"رئيسة اللجنة المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chairperson of the Committee on
        
    • Chair of the Committee on
        
    • Chairperson Committee on the
        
    • Chairman of the Committee on
        
    • the Chairperson of the
        
    A statement was also made by the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وأدلت أيضا ببيان رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, in reply to the letter from the Chairperson of the Committee on UN الأمم المتحدة للتربيـة والعلم والثقافة إلى رئيسة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية
    of the International Monetary Fund, in reply to the letter from the Chairperson of the Committee on Economic, Social UN وولفنسون إلى رئيسة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ردا على رسالتها
    The meeting was co-chaired by the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Naéla Gabr. UN وشاركت في رئاسة الاجتماع السيدة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة.
    The Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, Nicole Ameline, participated in part of the discussions by videoconference. UN وقد شاركت نيكول أميلين، رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في جزء من المناقشات من خلال التداول بالفيديو.
    Chairperson Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Chairman of the Committee on the UN رئيسة اللجنة المعنية بممارسـة الشعــب
    Letter from the Chairperson of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights to the President of the Economic and Social Council UN لرسالة الموجهة من رئيسة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Chairperson of the Committee on the Elimination of Dis- crimination Against Women (CEDAW) also made a statement. UN كما أدلت ببيان رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Director of the Division for the Advancement of Women delivered a statement, on behalf of the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وأدلت ببيان مديرة شعبة النهوض بالمرأة، بالنيابة عن رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Division staff participated in both meetings, as did the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وشارك موظفو الشعبة في كل من الاجتماعين، كما شاركت فيهما رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Chairperson of the Committee on Economic and Social Rights was requested to chair the meeting. UN وطلب من رئيسة اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أن تترأس الاجتماع.
    The Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women also attended the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights. UN كما حضرت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    " 27. Invites the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to address the General Assembly at its sixty-third and sixty-fourth sessions under the item on the advancement of women; UN " 27 - تدعو رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمــام الجمعية العامة فــي دورتيها الثالثــة والستين والرابعة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛
    4. The Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women addressed the General Assembly at its sixty-second session in 2007 under the item entitled " advancement of women " . UN 4 - ألقت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بيانا في الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في عام 2007 في إطار البند المعنون ' ' النهوض بالمرأة``.
    Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The Chair of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities noted the need to improve the physical accessibility to the work of the Human Rights Council of persons with disabilities. UN وأشارت رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الحاجة إلى تحسين قدرة المعوقين على الوصول فعليا إلى أعمال مجلس حقوق الإنسان.
    The Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and its members Ms. Schulz and Ms. Haidar attended some of these consultations. UN وحضرت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وعضوتا اللجنة، السيدة شولتز والسيدة حيدر، بعضاً من هذه المشاورات.
    Chairperson Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Chairperson Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Letter dated 7 March 2001 from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People addressed to the Secretary-General*** UN رسالة مؤرخة 7 آذار/مارس 2001 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف***
    The forty-fourth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. UN ستَفتَتِح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الرابعة والأربعين للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus