"رئيسة المجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • President of the Council
        
    • President of the Board
        
    • Chair of the Board
        
    • the Chairperson
        
    • Aids Council Chairman
        
    • Council President
        
    • Chairperson of the
        
    • board president
        
    • the Speaker
        
    Discussions at the first segment would concentrate on a topic of current interest, to be determined by the President of the Council in consultation with the participants. UN وستركز المناقشات في الجزء الأول على موضوع ذي أهمية جارية تحدده رئيسة المجلس بالتشاور مع المشاركين.
    5. At the 8th meeting, on 6 July, the President of the Council opened the high-level segment and made a statement. UN 5 - وفي الجلسة 8 المعقودة في 6 تموز/يوليه، افتتحت رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى، وأدلت ببيان.
    Discussions at the first segment would concentrate on a topic of current interest, to be determined by the President of the Council in consultation with the participants. UN وستركز المناقشات في الجزء الأول على موضوع ذي أهمية في الوقت الحاضر تحدده رئيسة المجلس بالتشاور مع المشاركين.
    The outcome of the event would be a report by the President of the Board to the General Assembly. UN وتتمثل حصيلة هذا الاجتماع في تقرير تقدمه رئيسة المجلس إلى الجمعية العامة.
    The President of the Board expressed her full agreement with those statements. UN وعبّرت رئيسة المجلس عن اتفاقها التام مع ما قالته رئيسة المجلس التي انتهت ولايتها.
    The briefing will be chaired by the President of the Council, H.E. Ms. Sylvie Lucas. UN وتترأس هذه الجلسة سعادة السيدة سيلفي لوكا، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The briefing will be chaired by the President of the Council, H.E. Ms. Sylvie Lucas. UN وتترأس هذه الجلسة سعادة السيدة سيلفي لوكا، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The briefing will be chaired by the President of the Council, H.E. Ms. Sylvie Lucas. UN وتترأس هذه الجلسة سعادة السيدة سيلفي لوكا، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Discussions at the first segment would concentrate on a topic of current interest, to be determined by the President of the Council in consultation with the participants. UN وستركز المناقشات في الجزء الأول على موضوع ذي أهمية جارية تحدده رئيسة المجلس بالتشاور مع المشاركين.
    5. At the 8th meeting, on 6 July, the President of the Council opened the high-level segment and made a statement. UN 5 - وفي الجلسة 8 المعقودة في 6 تموز/يوليه، افتتحت رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى، وأدلت ببيان.
    María Da Penha Silva Franco, President of the Council UN - ماريا دا بنها سلفا فرانكو، رئيسة المجلس
    The President of the Council requested that the issues raised in her letter be brought to the attention of the Commission for consideration and action. UN وطلبت رئيسة المجلس أن تُعرض المسائل المطروحة في رسالتها على اللجنة لتنظر فيها وتتخذ الإجراءات اللازمة.
    The Group has taken note of the efforts of the President of the Council to lead the Council towards a successful outcome of the review process. UN وقد أحاطت المجموعة علما بالجهود التي تبذلها رئيسة المجلس لتحقيق نتيجة ناجحة لعملية الاستعراض.
    She, together with the President of the Council and several special rapporteurs, had condemned such acts. UN وقالت إنها، ومعها رئيسة المجلس وعدد من المقررين الخاصين، نددوا بهذه الأفعال.
    With the President of the Council, the idea of having an annual dedicated session of the Council on the issue of reprisals was discussed. UN وبُحث مع رئيسة المجلس فكرة إفراد دورة من دورات المجلس لموضوع الأعمال الانتقامية.
    The President of the Board suggested that the issue be discussed in an informal session. UN واقترحت رئيسة المجلس مناقشة المسألة في جلسة غير رسمية.
    The President of the Board suggested that the Board members discuss the document in an informal meeting. UN واقترحت رئيسة المجلس أن يناقش أعضاء المجلس هذه الوثيقة في اجتماع غير رسمي.
    In her opening remarks, the President of the Board detailed the various activities undertaken on behalf of INSTRAW during her tenure as President. UN وفي الملاحظات الافتتاحية، تناولت رئيسة المجلس بالتفصيل مختلف اﻷنشطة التي اضطلع بها باسم المعهد أثناء مدة توليها منصب رئيسة مجلس اﻷمناء.
    The Chair of the Board noted that it was not the role of the Board to micromanage the Fund's operations. UN ولاحظت رئيسة المجلس أن التدخل في كل كبيرة وصغيرة من عمليات الصندوق ليس من عمل المجلس.
    the Chairperson also wrote to the President of the General Assembly to draw his attention to this problem. UN وقد راسلت رئيسة المجلس أيضا رئيس الجمعية العامة لتوجيه انتباهه إلى هذه المشكلة.
    Statements will be made by the President of the General , the United Nations Secretary General, actress Elizabeth Taylor, TV talks show host Cristina Saralegui, Malaysian Aids Council Chairman Marina Mahathir, and Noerine Kaleaba and Martina Clark of UNAIDS. UN وسيدلي ببيانات رئيس الجمعية العامة، واﻷمين العام لﻷمم المتحدة، والممثلة اليزابيث تايلور، وكريستينا ساراليغي، مضيفة برامج اﻷحاديث التلفزية، ومارينا ماهاتير، رئيسة المجلس الماليزي لﻹيدز، ونورين كاليابا ومارتينا كلارك، من برنامج اﻷمم المتحدة المشترك لﻹيدز.
    She will be the only Council President who will have the opportunity to present an annual report to the General Assembly twice. UN وستكون رئيسة المجلس الوحيدة التي ستتاح لها الفرصة لتقديم تقرير سنوي للجمعية العامة مرتين.
    Chairperson of the Social Work Profession board for a period of four years. UN رئيسة المجلس المهني للمرشدين الاجتماعيين لمدة أربع سنوات.
    As board president, it is my duty to remind you that rules are rules. Open Subtitles بصفتي رئيسة المجلس من واجبي أن أذكرك أن القواعد هى القواعد
    And I want you to reach out to the Speaker and find out who she's putting on that committee. Open Subtitles "على التصويت" - و كلم رئيسة المجلس - واعرف من ستعيّن في تلك اللجنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus