The Head of Delegation stated that, to the best of her knowledge, Lesotho did not practice female genital mutilation. | UN | وذكرت رئيسة الوفد أن ليسوتو لا تمارس تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، على حد علمها. |
She urged the Head of Delegation to use her influence to ensure that the mental health aspect was addressed and included in the next periodic report. | UN | وهي تحث رئيسة الوفد على استخدام نفوذها لضمان التصدي لجوانب الصحة العقلية وأن يظهر ذلك في التقرير الدوري المقبل. |
Regarding Roma, the Head of Delegation referred to a good practice used in Finland. | UN | وفيما يخص الغجر، أشارت رئيسة الوفد إلى ممارسة جيدة تُطبَّق في فنلندا. |
In conclusion, the head of the delegation emphasized the importance Finland attaches to the UPR mechanism. | UN | وختاماً، أكدت رئيسة الوفد على الأهمية التي تعقدها فنلندا على آلية الاستعراض الدوري الشامل. |
In conclusion, the head of the delegation emphasized the importance Finland attaches to the UPR mechanism. | UN | وختاماً، أكدت رئيسة الوفد على الأهمية التي تعقدها فنلندا على آلية الاستعراض الدوري الشامل. |
Mrs. Marie-Thérese Hermagne, Chairperson of the Delegation of France | UN | سعادة السيدة ماري ترييز هيرماني، رئيسة الوفد الفرنسي |
Regarding Roma, the Head of Delegation referred to a good practice used in Finland. | UN | وفيما يخص الغجر، أشارت رئيسة الوفد إلى ممارسة جيدة تُطبَّق في فنلندا. |
Alternate Head of Delegation to the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court | UN | 1998 رئيسة الوفد المناوبة في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية |
The Head of Delegation conveyed their country's desire to undertake a study on the effects of corporal punishment in the Bahamas. | UN | ونقلت رئيسة الوفد رغبة بلدها في إعداد دراسة عن آثار العقوبة البدنية في جزر البهاما. |
27. The Head of Delegation assured that the Bahamas enjoyed a free and very tolerant racial climate. | UN | 27- وأكدت رئيسة الوفد أن جزر البهاما تنعم ببيئة عرقية تتسم بالحرية وبكثير من السماحة. |
5. The Head of Delegation congratulated the President of the Human Rights Council and thanked the troika members for the assistance rendered to her delegation in this process. | UN | 5- هنأت رئيسة الوفد رئيس مجلس حقوق الإنسان، وشكرت أعضاء المجموعة الثلاثية على مساعدتهم لوفد بلدها في هذه العملية. |
12. On thematic considerations, the Head of Delegation reported that civil society had been involved more deeply in the preparation for the review. | UN | 12- وعن الاعتبارات المواضيعية، أفادت رئيسة الوفد بتدعيم إشراك المجتمع المدني في إعداد الاستعراض. |
13. On reporting obligations to the various treaty bodies and increasing dialogue with such bodies, the Head of Delegation acknowledged that there were still outstanding reports to several human rights instruments, due to technical and legal challenges. | UN | 13- وعن الالتزامات بتقديم التقارير إلى مختلِف هيئات المعاهدات وتعزيز الحوار مع تلك الهيئات، اعترفت رئيسة الوفد بأن ثمة تقارير لم ترسل بعد إلى العديد من آليات حقوق الإنسان بسبب مشكلات تقنية وقانونية. |
15. The Head of Delegation stated that a division had been formed to harmonize national legislation and international agreements. | UN | 15- وقالت رئيسة الوفد إن شعبةً أنشئت للتنسيق بين التشريعات الوطنية والاتفاقات الدولية. |
20. The Head of Delegation conveyed the current position of the Bahamas on the death penalty. | UN | 20- ونقلت رئيسة الوفد موقف جزر البهاما الراهن من عقوبة الإعدام. |
23. The Head of Delegation explained that physical abuse of a child was punishable under the law of the Bahamas. | UN | 23- وأوضحت رئيسة الوفد أن قانون جزر البهاما يعاقب على الاعتداء الجسدي على الأطفال. |
25. The Head of Delegation addressed the allegations of sex tourism involving children in the Bahamas. | UN | 25- وتطرقت رئيسة الوفد إلى الادعاءات المتعلقة بسياحة الجنس التي يُستخدم فيها أطفال في جزر البهاما. |
The head of the delegation did emphasize, however, that he would raise the issue with the Government. | UN | لكن رئيسة الوفد أكدت أنها ستثير هذه المسألة مع الحكومة. |
The head of the delegation was confident that that aim would be achieved with the backing of civil society, OHCHR, the international community and the global media. | UN | وأعربت رئيسة الوفد عن ثقتها بأن ذلك الهدف سيتحقق بدعم من المجتمع المدني والمفوضية السامية لحقوق الإنسان والمجتمع الدولي ووسائل الإعلام العالمية. |
The head of the delegation expressed her deep gratitude for the recommendations and comments made by all States, which would be carefully considered by Nicaragua. | UN | 113- وأعربت رئيسة الوفد عن صادق امتنانها للتوصيات والتعليقات المقدمة من جميع الدول، التي ستنظر فيها نيكاراغوا بعناية. |
The Committee takes note of the statement made by the head of the delegation during the dialogue that the State party would consider the possibility of withdrawing its reservations to the Convention. | UN | 9- تلاحظ اللجنة ما صرّحت به رئيسة الوفد أثناء الحوار بأن الدولة الطرف ستنظر في إمكانية سحب تحفظاتها على الاتفاقية. |
Her Excellency Mrs. Suzanne Mubarak, Chairperson of the Delegation of Egypt | UN | سعادة السيدة سوزان مبارك، رئيسة الوفد المصري |