"رئيس أفغانستان" - Traduction Arabe en Anglais

    • President of Afghanistan
        
    Member of Advisory Board to the President of Afghanistan on Senior Appointments UN :: عضو المجلس الاستشاري لدى رئيس أفغانستان لشؤون تعيين كبار المسؤولين.
    Address by H.E. Mr. Hâmid Karzai, President of Afghanistan UN خطاب فخامة السيد حامد قرضاي، رئيس أفغانستان
    In that regard, the President of Afghanistan's desire to convene an international conference to assess overall implementation of the Bonn process should be fully supported. UN وفي هذا الصدد، ينبغي تقديم دعم كامل لرغبة رئيس أفغانستان في عقد مؤتمر دولي لتقييم التنفيذ الشامل لعملية بون.
    Address by H.E. Mr. Hâmid Karzai, President of Afghanistan UN خطاب يدلي به فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس أفغانستان
    The President of Afghanistan also established a commission on the elimination of sexual abuse of children and women. UN أنشأ رئيس أفغانستان أيضاً لجنة للقضاء على الاستغلال الجنسي للأطفال والنساء.
    The Paris Declaration, issued under the authority of the three co-chairs, the President of Afghanistan, the President of France and myself, identified the key elements that would be essential for the future security and prosperity of the Afghan people. UN وحدد إعلان باريس، الذي صدر تحت إشراف الرؤساء المشاركين الثلاثة، رئيس أفغانستان ورئيس فرنسا وأنا شخصيا، العوامل الرئيسية التي ستكون أساسية لأمن شعب أفغانستان ورفاهته في المستقبل.
    Letter dated 17 August 1999 from the President of Afghanistan addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس أفغانستان
    Identical letters dated 1 August 1999 from the President of Afghanistan addressed to the Secretary-General and to the President of the Security Council UN رسالتــان متطابقتــان مؤرختــان ١ آب/أغسطــس ١٩٩٩ موجهتـان إلـى اﻷمين العـام وإلى رئيـس مجلـس اﻷمـن من رئيس أفغانستان
    3. Address by His Excellency Mr. Hâmid Karzai, President of Afghanistan UN 3 - خطاب يدلي به فخامة السيد حامد كرزاي، رئيس أفغانستان
    4. Address by His Excellency Mr. Hâmid Karzai, President of Afghanistan UN 4 - خطاب فخامة السيد حميد كرزاي، رئيس أفغانستان
    4. Address by His Excellency Mr. Hâmid Karzai, President of Afghanistan UN 4 - خطاب فخامة السيد حامد قرضاي، رئيس أفغانستان
    The Special Rapporteur was received, in accordance with the programme established in consultation with the Afghan authorities, by the President of Afghanistan, Mr. Burhanuddin Rabbani, and by the Minister of State for Foreign Affairs, Mr. Najibullah Lafraie. UN ووفقا للبرنامج المحدد مع السلطات اﻷفغانية، قام باستقبال المقرر الخاص رئيس أفغانستان السيد برهان الدين رباني ووزير الدولة للشؤون الخارجية السيد نجيب الله لفراعي.
    Following the fall of Kabul on 27 September, the Head of UNSMA issued a statement on the death of the former President of Afghanistan, Mr. Najibullah. UN وعقب سقوط كابول في ٢٧ أيلول/سبتمبر، أصدر رئيس البعثة بيانا بشأن موت رئيس أفغانستان السابق، السيد نجيب الله.
    They reportedly took away by force the former President of Afghanistan, Mr. Mohammed Najibullah, who had taken refuge in the United Nations premises after the fall of his Government in 1992. UN وذكرت هذه التقارير أنهم قد اقتادوا بالقوة رئيس أفغانستان السابق، السيد محمد نجيب الله، الذي كان قد التجأ إلى أماكن عمل اﻷمم المتحدة بعد سقوط حكومته في عام ١٩٩٢.
    85. After the Taliban entered Kabul, armed men entered the United Nations premises - which constitutes a breach of their inviolability - and abducted the former President of Afghanistan, Mr. Mohammed Najibullah, and his brother. UN ٨٥ - عقب دخول حركة طالبان الى كابول، اقتحم رجال مسلحون أماكن عمل اﻷمم المتحدة، مما يشكل انتهاكا لحرمة هذه اﻷماكن، وقاموا باختطاف رئيس أفغانستان السابق، السيد محمد نجيب الله، وشقيقه.
    In this regard, my Government welcomes the decision of the IEC to declare Mr. Hâmid Karzai the newly elected President of Afghanistan and congratulates President Karzai on his election. UN وفي هذا الصدد، ترحب حكومتي بقرار اللجنة الانتخابية المستقلة إعلان السيد حامد كرزاي رئيس أفغانستان المنتخب الجديد وتهنئ الرئيس كرزاي على انتخابه.
    Support the program that is set out by the President of Afghanistan with his inaugural speech on 19 November 2009; UN ونؤيد البرنامج الذي طرحه رئيس أفغانستان في خطابه الذي ألقاه عند بدء ولايته الجديدة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2009؛
    The Group was formed in 2006 as a collective response of the key Government ministers and international stakeholders to the request of the President of Afghanistan for coordinated, consensus-driven, policy advice and implementation plans on how to respond quickly and effectively to crises. UN وقد شُكل الفريق في عام 2006 باعتباره استجابة جماعية من وزراء حكوميين وأصحاب مصلحة دوليين رئيسيين لطلب رئيس أفغانستان تقديم المشورة السياسية ووضع خطط تنفيذية، بشكل منسق وقائم على توافق الآراء، بشأن كيفية الاستجابة السريعة والفعالة للأزمات.
    10. Endorses the Special Rapporteur's condemnation of the abduction from United Nations premises of the former President of Afghanistan, Mr. Najibullah, and of his brother, and of their subsequent summary execution; UN ١٠ - تؤيد إدانة المقرر الخاص لاختطاف السيد نجيب الله رئيس أفغانستان السابق، وأخيه، من اﻷماكن التابعة لﻷمم المتحدة، وإعدامهما فيما بعد بإجراءات موجزة؛
    Letter dated 8 February (S/2001/121) from the representative of Afghanistan addressed to the Secretary-General, transmitting a letter dated 7 February 2001 from the President of Afghanistan to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة 8 شباط/فبراير (S/2001/121) موجهة إلى الأمين العام من ممثل أفغانستان، يحيل بها رسالة مؤرخة 7 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى الأمين العام من رئيس أفغانستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus