"رئيس البرلمان الوطني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the President of the National Parliament
        
    • leader of the National Parliament
        
    Meetings with the President of the National Parliament UN اجتماعا مع رئيس البرلمان الوطني
    7 meetings with the President of the National Parliament UN اجتماعات مع رئيس البرلمان الوطني
    Existing members of the Council include the President of the National Parliament, the Prime Minister, leaders of opposition political parties and a member of civil society. UN ويشمل أعضاء المجلس في الوقت الحاضر رئيس البرلمان الوطني ورئيس الوزراء وقادة الأحزاب السياسية المعارضة وعضواً من المجتمع المدني.
    In September 2007, a meeting was held with the President of the National Parliament to discuss cooperation with Committees A, B and H, including workshops/briefings on human rights and transitional justice UN وفي أيلول/سبتمبر 2007، عُقد اجتماع مع رئيس البرلمان الوطني لبحث التعاون مع اللجان ألف وباء وحاء، بما في ذلك عقد حلقات عمل/إحاطات عن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية
    85. The bilingual collection of poems on human rights was formally released at the Centre on 25 June by the deputy leader of the National Parliament of Bangladesh. UN ٨٥- في ٢٥ حزيران/يونيه أجاز في المركز نائب رئيس البرلمان الوطني في بنغلاديش، رسميا، مجموعة من القصائد الشعرية عن حقوق اﻹنسان بلغتين.
    On 10 February 2004, President Gusmão promulgated a village elections bill that provided for the establishment of the National Electoral Commission, which was sworn in on 19 March 2004 by the President of the National Parliament. UN ففي 10 شباط/فبراير 2004 أصدر الرئيس غوسماو قانونا بشأن الانتخابات القروية نص على إنشاء اللجنة الانتخابية الوطنية، التي أدت اليمين الدستورية في 19 آذار/مارس 2004 أمام رئيس البرلمان الوطني.
    On 9 December, in commemorating International Anti-Corruption Day, the Anti-Corruption Commission conducted a swearing-in ceremony of 10 newly recruited investigators, including two women, which was attended by the President of the National Parliament. UN واحتفالا باليوم الدولي لمكافحة الفساد، نظمت لجنة مكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر حفل أداء اليمين لعشرة محققين مستقدمين حديثا، بينهم امرأتان، حضره رئيس البرلمان الوطني.
    14. In a letter dated 15 September, the Prime Minister informed the President of the National Parliament that indictments had been filed against the Deputy Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs for the crimes of illegal enrichment and abuse of authority. UN 14 - وفي رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر، أبلغ رئيس الوزراء رئيس البرلمان الوطني بصدور لائحتي اتهام بحق نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية لارتكابهما جرائم الإثراء غير القانوني وإساءة استعمال السلطة.
    9. With the support of the President, the concluding conference of the national consensus dialogue on truth, justice and reconciliation was held from 21 to 23 October, co-chaired by the President of the National Parliament and Norway's Special Envoy to Timor-Leste, Bishop Gunnar Stålsett. UN 9 - وبدعم من الرئيس، عُقِد المؤتمر الختامي لحوار الوفاق الوطني بشأن الحقيقة والعدالة والمصالحة، في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر، وشارك في رئاسته رئيس البرلمان الوطني والأسقف غونار ستالسيت، المبعوث الخاص للنرويج إلى تيمور - ليشتي.
    Regular meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the President of the National Parliament on critical national issues to be resolved through inclusive and collaborative processes, including consolidation of a culture of democracy, security sector review and reform, strengthening the rule of law and socio-economic development UN عقد اجتماعات منتظمة للممثل الخاص للأمين العام مع رئيس البرلمان الوطني بشأن المسائل الوطنية الحاسمة التي يتعين حلها بواسطة عمليات شاملة وتعاونية، بما في ذلك توطيد ثقافة الديمقراطية واستعراض القطاع الأمني وإصلاحه، وتعزيز سيادة القانون، والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية
    :: Regular meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the President of the National Parliament on critical national issues to be resolved through inclusive and collaborative processes, including consolidation of a culture of democracy, security sector review and reform, strengthening the rule of law and socio-economic development UN :: عقد اجتماعات منتظمة للممثل الخاص للأمين العام مع رئيس البرلمان الوطني بشأن المسائل الوطنية الحاسمة التي يتعين حلها بواسطة عمليات شاملة وتعاونية، بما في ذلك توطيد ثقافة الديمقراطية واستعراض القطاع الأمني وإصلاحه، وتعزيز سيادة القانون، والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية
    On 9 December, the Youth Parliament, which was inaugurated by the Secretary of State for Youth and Sport in August (see S/2010/522, para. 11), held its first session in Dili, at which the President of the National Parliament also addressed the 130 delegates. UN وفي 9 كانون الأول/ديسمبر، عقد برلمان الشباب الذي افتتحه وزير الدولة للشباب والرياضة في آب/أغسطس (انظر الفقرة 11 من الوثيقة S/2010/522)، دورته الأولى في ديلي، حيث ألقى رئيس البرلمان الوطني أيضاً خطاباً أمام 130 مندوباً.
    Subsequently, from 20 to 26 February, all members of the Commission for Truth and Friendship conducted their first joint visit to Timor-Leste, during which they held their ninth plenary meeting and met with, at their request, several people, including my Special Representative Sukehiro Hasegawa, the Prosecutor-General of Timor-Leste Longuinhos Monteiro and the President of the National Parliament Francisco Lu'Olo Guterres. UN وبعد ذلك، أجرى جميع أعضاء اللجنة في الفترة من 20 إلى 26 شباط/فبراير زيارتهم الأولى إلى تيمور - ليشتي، حيث عقدوا أثناءها اجتماعهم العام التاسع، واجتمعوا، بناء على طلبهم بعدة أشخاص من بينهم ممثلي الخاص سوكيهيرو هاسيغاوا، والمدعى العام لتيمور - ليشتي، لونغينهوس مونتيرو، ولو أولو غوتيريس، رئيس البرلمان الوطني.
    145. A bilingual collection of poems on human rights was formally released at the United Nations Information Centre on 25 June 1993 by the deputy leader of the National Parliament of Bangladesh. UN دكــا ١٤٥ - أجاز نائب رئيس البرلمان الوطني في بنغلاديش رسميا مجموعة من القصائد الشعرية عن حقوق اﻹنسان مكتوبة بلغتين، وتم ذلك في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ في مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus