The credentials will be issued either by the Head of the State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتصدر وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
The credentials shall be issued either by the Head of the State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتصدر وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
They shall be issued either by the head of the State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتصدر وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
According to a well-established norm of general international law, acts of the Head of State, Head of Government or Minister for Foreign Affairs are attributable to the State. | UN | واستنادا إلى قاعدة راسخة في القانون الدولي العام فإن الأفعال الصادرة من رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الشؤون الخارجية يمكن عزوها إلى الدولة. |
In essence, their function is to represent the State under its political and administrative model and its domestic law, which, in their respective States, sets the requirements for the post of Head of State, Head of Government or Minister for Foreign Affairs. | UN | وخلاصة القول أن مهمتهم هي تمثيل الدولة في إطار نموذجها السياسي والإداري وقانونها الداخلي، الذي يحدد، كل في دولته، شروط تقلد منصب رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
The credentials shall be issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عـــــن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو عن وزير الخارجية. |
The credentials shall be issued either by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
The credentials shall be issued either by the Head of the State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
The credentials shall be issued either by the Head of the State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتصدر وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
Credentials issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs had been submitted by 129 States. | UN | فقد قدمت 129 دولة وثائق تفويض صادرة عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو عن وزير الخارجية. |
The credentials shall be issued either by the Head of the State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
The credentials shall be issued either by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
The credentials shall be issued either by the Head of the State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
The credentials shall be issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | ويصدر وثائق التفويض إما رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
The credentials shall be issued either by the Head of the State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
The credentials shall be issued either by the Head of the State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | وتصدر وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
On the contrary, there is broad consensus regarding the assertion that immunity from criminal jurisdiction ratione personae applies only while the Head of State, Head of Government or Minister for Foreign Affairs holds office. | UN | بل على العكس من ذلك، هناك توافق واسع النطاق بشأن التأكيد على أن الحصانة الشخصية من الولاية القضائية الجنائية تنطبق فقط خلال فترة تولي رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية مناصبهم تلك. |
In several countries, the Head of Government or Vice-Premier has served as chair of inter-ministerial committees, reflecting political commitment at the highest level. | UN | ويتولى رئيس الحكومة أو نائب رئيس الوزراء في عدة بلدان رئاسة اللجان المشتركة بين الوزارات، مما يعكس التزاما سياسيا على أعلى مستوى. |
If the instrument is not signed by the Head of State, Head of Government or Minister for Foreign Affairs, the representative of the State communicating it may be called upon to produce full powers. | UN | وإذا لم تحمل الوثيقة توقيع رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية، يجوز أن يطلب إلى ممثل الدولة الناقل للوثيقة إبراز وثيقة تفويضه المطلق. |
Decisions shall be made by the Head of Government or, under his responsibility, by the minister under whom the official works after the official concerned has been informed of the complaints against him and has been given a due hearing or summonsed for this purpose. | UN | ويتخذ القرار رئيس الحكومة أو الوزير المسؤول، تحت إشرافه، بعد الاستماع إلى موظف الدولة المعني، المطلع على التهم الموجهة إليه، أو استدعائه لهذا الغرض حسب اﻷصول. |
Decisions shall be taken by the Head of Government or, under his responsibility, by the minister under whom the official works, after the official concerned has been informed of the complaints against him and has been given a due hearing or summons for this purpose. | UN | ويتخذ القرار رئيس الحكومة أو الوزير المسؤول، تحت إشرافه، بعد الاستماع إلى موظف الدولة المعني، المطلع على التهم الموجهة إليه، أو استدعائه لهذا الغرض حسب اﻷصول. |
147. In the Commission's deliberations, the possibility has been put forward that persons other than the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs may also be authorized under international law to act on behalf of and bind the State in this sphere. | UN | 147- وطرحت خلال مداولات اللجنة إمكانية أن يؤذن بموجب القانون الدولي لأشخاص آخرين من غير رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية بالتصرف وإلــزام الدولة في هذا الإطار. |