"رئيس الدورة الخامسة والخمسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • President of the fifty-fifth session
        
    • Chairman of the fifty-fifth session
        
    • Chairperson of the fifty-fifth session
        
    • the Chairperson of the fiftyfifth session
        
    • the fifty-fifth session of
        
    Tribute to the memory of Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly UN تأبين السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    118th plenary meeting Tribute to the memory of Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly UN الجلسة العامة 118 تكريم ذكرى السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    The President of the fifty-fifth session of the General Assembly addressed the Conference on 9 July. UN وأدلى رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة بكلمة أمام المؤتمر في 9 تموز/يوليه 2001.
    1. As Chairman of the fifty-fifth session of this Committee, I will now provide a brief summary of the general debate that has occupied us for the past three days, in which over 90 delegations have spoken. UN 1- بصفتي رئيس الدورة الخامسة والخمسين لهذه اللجنة، سأقدم فيما يلي عرضاً موجزاً للمناقشة العامة التي شغلتنا طيلة الأيام الثلاثة الماضية، والتي تحدث خلالها ما يزيد على 90 وفداً.
    (b) Report of the Chairperson of the fifty-fifth session of the SubCommission (resolution 2003/59, para. 15). UN (ب) تقرير رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية (القرار 2003/59، الفقرة 15).
    15. Also invites the Chairperson of the fiftyfifth session of the SubCommission to report to the Commission at its sixtieth session, including an assessment of how recent enhancements of the effectiveness of the SubCommission and of its mechanisms have worked in practice; UN 15- تدعو أيضا رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الستين يتضمن تقييماً لسير التحسينات الأخيرة لفعالية اللجنة الفرعية وآلياتها في الممارسة العملية؛
    The attention of the coastal States would be drawn to the matter of training by a letter from the Chairman to the President of the fifty-fifth session of the United Nations General Assembly and to the President of the eleventh Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وسيتم لفت انتباه الدول الساحلية إلى مسألة التدريب من خلال رسالة موجهة من الرئيس إلى رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة ورئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Letter dated 9 October 2000 from the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf addressed to the President of the fifty-fifth session UN رسالة مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وموجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly (Millennium Assembly) UN السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة (جمعية الألفية)
    H.E. Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly, Ms. Louise Fréchette, Deputy Secretary-General, and Mr. Elhadj Sy, Representative, UNAIDS Liaison Office in New York, will deliver opening remarks. UN وسيدلي بملاحظات استهلالية كل من معالي السيد هاري هولكيري رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت نائبة الأمين العام والسيد الحاج سي ممثل مكتب الاتصال لبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز في نيويورك.
    Mr. Alimov (Tajikistan) (spoke in Russian): Let me join in the congratulations addressed to Mr. Harri Holkeri and to his country, Finland, on his election to the lofty and responsible post of President of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN السيد عليموف (طاجيكستان) (تكلم بالروسية): أضم صوتي لمن قدموا التهنئة للسيد هاري هولكاري، ولبلده، فنلندا، لانتخابه لهذا المنصب الرفيع والمسؤول، منصب رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    The Permanent Mission of the Republic of Guinea-Bissau to the United Nations presents its compliments to the President of the fifty-fifth session of the United Nations General Assembly and, upon instructions from Mr. Iaia Djalo, Minister for Foreign Affairs, has the honour to hereby request your assistance on an issue of utmost concern to our delegation. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية غينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة ويشرفها، بناء على تعليمات السيد أيايا جالو وزير الخارجية، أن تطلب بموجب هذه الرسالة مساعدتكم بشأن مسألة تثير أقصى درجات قلق وفدنا.
    The Council also benefited from the perspectives on the situation in East Timor of the President of the fifty-fifth session of the General Assembly, Harri Holkeri, and the member of the Transitional Cabinet of East Timor responsible for foreign affairs, Jose Ramos-Horta. UN واستفاد المجلس من آراء السيد هري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، بشأن الحالة في تيمور الشرقية، والسيد خوسيه راموس - أورتا، عضو الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية المسؤول عن الشؤون الخارجية.
    At 12 noon, at a ceremony to be held on the United Nations Plaza, Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly, will receive over 50 million signatures collected by children and representatives of non-governmental organizations in support of UNESCO's " Culture of Peace " manifesto. UN وفي الاحتفال الذي سيعقد في الساعة 00/12 ظهرا في United Nations Plaza، سيتسلم السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، ما يربو على 50 مليون توقيع جمعها أطفال وممثلو المنظمات غير الحكومية دعما لبيان " ثقافة السلام " الصادر عن اليونسكو.
    The Permanent Mission of the Republic of Guinea-Bissau to the United Nations presents its compliments to the President of the fifty-fifth session of the United Nations General Assembly and would like to express its appreciation for the prompt action taken on our previous request concerning this matter. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية غينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، وهي تود أن تعرب عن تقديرها للإجراء الفوري المتخذ بشأن طلبنا السابق المتعلق بهذه المسألة.
    The Council also benefited from the perspectives on the situation in East Timor of the President of the fifty-fifth session of the General Assembly, Harri Holkeri, and the member of the Transitional Cabinet of East Timor responsible for foreign affairs, Jose Ramos-Horta. UN واستفاد المجلس من آراء السيد هري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، بشأن الحالة في تيمور الشرقية، والسيد خوسيه راموس - أورتا، عضو الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية المسؤول عن الشؤون الخارجية.
    - Letter dated 9 October 2000 from the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf addressed to the President of the fifty-fifth session of the General Assembly of the United Nations (CLCS/27); UN - رسالة مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة (CLCS/27)؛
    1. As Chairman of the fifty-fifth session of this Committee, I will now provide a brief summary of the general debate that has occupied us for the past three days, in which over 90 delegations have spoken. UN 1 - بصفتي رئيس الدورة الخامسة والخمسين لهذه اللجنة، سأقدم فيما يلي عرضا موجزا للمناقشة العامة التي شغلتنا طيلة الأيام الثلاثة الماضية، والتي تحدث خلالها ما يزيد على 90 وفدا.
    The Commission also invited the Chairperson of the fifty-fifth session of the Sub-Commission to report to the Commission at its sixtieth session, including an assessment of how recent enhancements of the effectiveness of the Sub-Commission and of its mechanisms had worked in practice. UN كما دعت اللجنة رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين يتضمن تقييما للكيفية التي تم بها عمليا في الآونة الأخيرة تعزيز فعالية عمل اللجنة الفرعية وآلياتها.
    65. In the statement made on behalf of the Commission by the Chairperson of the fiftyfifth session on 23 April 1999 (see E/1999/23E/CN.4/1999/167, para. 243), the Commission requested the SecretaryGeneral to submit a report on the situation of human rights in East Timor to it at its fiftysixth session. UN 65- في البيان الذي أدلى به رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة نيابة عن اللجنة في 23 نيسان/أبريل 1999 (انظر E/CN.4/1999/167-E/1999/23، الفقرة 243)، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus