"رئيس السلطة الفلسطينية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the President of the Palestinian Authority
        
    • Palestinian Authority President
        
    • Palestinian Authority Chairman
        
    • the Chairman of the Palestinian Authority
        
    • President of the Palestinian Authority and
        
    • Palestinian Authority's President
        
    the President of the Palestinian Authority decided to present to the Security Council a request for Palestine's admission to the United Nations as a State. UN قرر رئيس السلطة الفلسطينية أن يقدم إلى مجلس الأمن طلبا لانضمام فلسطين إلى الأمم المتحدة بوصفها دولة كاملة العضوية.
    The Basic Law was passed by the Palestinian Legislative Council in 1997 and ratified by the President of the Palestinian Authority in 2002. UN وأقر المجلس التشريعي الفلسطيني القانون الأساسي في عام 1997، وصادق عليه رئيس السلطة الفلسطينية في عام 2002.
    Israel, the occupying Power, as a result of international pressure, has indeed ended its siege of the headquarters of the President of the Palestinian Authority. UN ونتيجة للضغط الدولي، أنهت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، حصارها لمقر رئيس السلطة الفلسطينية.
    Palestinian Authority President Mahmoud Abbas, in response, had dissolved the national unity government and declared a state of emergency. UN واستجابة لذلك قام محمود عباس، رئيس السلطة الفلسطينية بحل حكومة الوحدة الوطنية وإعلان حالة الطوارئ.
    Yet, Palestinian Authority President Abbas has still not clearly condemned these attacks. UN ومع ذلك، فإن رئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس لم يدن بعد بشكل واضح هذه الهجمات.
    The Al Aksa Brigades, the terrorist wing of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat's Fatah faction, claimed responsibility for the attack. UN وادعت كتائب الأقصى، الجناح الإرهابي لحركة فتح التي يتزعمها رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات مسؤوليتها عن الهجوم.
    Both the President of the Palestinian Authority and the Israeli Prime Minister had accepted the invitation. UN وقبل كل من رئيس السلطة الفلسطينية ورئيس الوزراء الإسرائيلي الدعوة.
    We support the efforts of the President of the Palestinian Authority to form a government of national unity. UN وإننا نؤيد جهود رئيس السلطة الفلسطينية لتشكيل حكومة وحدة وطنية.
    I also had a meeting with the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and his key advisers. UN وعقدت اجتماعا أيضا مع محمود عباس رئيس السلطة الفلسطينية وكبار مستشاريه.
    We look forward to the election of the President of the Palestinian Authority being conducted in a secure and peaceful environment, and to the resumption of the peace process thereafter. UN إننا نتطلع إلى أن يجري انتخاب رئيس السلطة الفلسطينية في بيئة آمنة وسلمية، وأن يتم استئناف عملية السلام بعد ذلك.
    In our view, the most important challenge at this juncture is to ensure the successful election of the President of the Palestinian Authority. UN وفي رأينا، تتمثل أهم التحديات، في هذا المنعطف، في ضمان نجاح عملية انتخاب رئيس السلطة الفلسطينية.
    Furthermore, Israel has also continued with its prevention of the free movement of the President of the Palestinian Authority from and to his headquarters in Ramallah. UN وفضلا عن ذلك، واصلــــت إسرائيل منع رئيس السلطة الفلسطينية من التنقل بحرية من مقر قيادته في رام الله وإليه.
    Mahmoud Abbas, the first Prime Minister appointed by the President of the Palestinian Authority, had presented his new cabinet, which had been approved by the Palestinian Legislative Council. UN وذكر أن السيد محمود عباس، رئيس الوزراء الأول الذي عينه رئيس السلطة الفلسطينية قد عرض تشكيلة مجلس الوزراء الجديدة التي وافق عليها المجلس التشريعي الفلسطيني.
    19. On 17 June, Palestinian Authority President Mahmoud Abbas appointed the Emergency Government, headed by Prime Minister Salam Fayyad. UN 19 - وفي 17 حزيران/يونيه، عين رئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس حكومة طوارئ برئاسة رئيس الوزراء سلام فياض.
    350. On 4 July, Palestinian Authority President Arafat and the Israeli Prime Minister Barak met on the Israeli side of the Beit Hanoun Junction. UN ٠٣٥ - وفي ٤ تموز/يوليه ١٩٩٩، اجتمع رئيس السلطة الفلسطينية عرفات ورئيس الوزراء اﻹسرائيلي باراك على الجانب اﻹسرائيلي من ملتقى بيت حانون.
    One month ago, the International Monetary Fund (IMF) disclosed that its own audit had uncovered the fact that Palestinian Authority President Yasser Arafat had, between 1995 and 2000, diverted fully $900 million from the budget of the Palestinian Authority into a special bank account under his personal control. UN فقبل شهر من الآن، كشف صندوق النقد الدولي من خلال جهاز مراجعة الحسابات التابع له أن رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات حوَّل بين عامي 1995 و 2000 مبلغ 900 مليون دولار بالكامل من ميزانية السلطة الفلسطينية إلى حساب مصرفي خاص خاضع لرقابته الشخصية.
    The resumption of the tenth emergency special session was warranted by the rapidly deteriorating situation in the occupied Palestinian territory and, most recently, to the decision of the Government of Israel in principle to expel Palestinian Authority President Yasser Arafat. UN مما برر استئناف الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة التدهور السريع للحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، ومؤخرا، قرار الحكومة الإسرائيلية القاضي من حيث المبدأ بطرد رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات.
    Materials discovered in the Ramallah compound of Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat clearly document the extent of collusion between Palestinian Authority officials, including the Chairman himself, and known terrorists and terrorist organizations. UN وإن موادا اكتشفت في مجمَّع رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات في رام الله توثق بوضوح مدى التواطؤ بين مسؤولي السلطة الفلسطينية، بمن فيهم الرئيس عرفات، وإرهابيين ومنظمات إرهابية معروفة.
    The operation followed a call by Palestinian Authority Chairman Yasser Arafat for a massive turnout to protest against Israel's positions regarding the peace process and Jerusalem. UN وجاءت هذه العملية بعد نداء من رئيس السلطة الفلسطينية ياسر عرفات بالذهاب إلى المسجد في أعداد كبيرة للاحتجاج على المواقف اﻹسرائيلية إزاء عملية السلام والقدس.
    According to the Palestinian Authority Chairman, 69 Palestinians were killed and 1,086 injured. UN ويقول رئيس السلطة الفلسطينية أن ٦٩ فلسطينيا قد قتلوا، وأصيب ٠٨٦ ١ آخرون.
    There is no basic investment code in areas controlled by the Palestinian Authority, nor is there a settled legal code passed and signed by the Chairman of the Palestinian Authority. UN فليس هناك أية مدونة أساسية للاستثمار في الأماكن التي تسيطر عليها السلطة الفلسطينية، كما لا توجد مدونة قانونية ثابتة معتمدة من السلطة التشريعية وموقعة من رئيس السلطة الفلسطينية.
    National Security and Internal Security are under the jurisdiction of the Ministers of National Security and the Interior, respectively, but their heads are appointed by the Palestinian Authority's President. UN ويتبع الأمن الوطني والأمن الداخلي وزيري الأمن الوطني والداخلية، على التوالي، ولكن رئيس السلطة الفلسطينية هو الذي يعين رئيسيهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus