"رئيس الفريق الحكومي الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chairman of the Intergovernmental Panel
        
    • the Chairman of the Intergovernmental Group
        
    • the IIWG Chair
        
    • Chairman of the Inter-Governmental Panel
        
    • Chairman of the IPCC
        
    This will be followed by a statement by the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وسيلي ذلك بيان يدلي به رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Statement by the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN دال - بيان رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Statement by the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN دال - بيان رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Last but not least, my thanks go to the Chairman of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa, Ambassador Nyakyi. UN وأخيرا وليس آخرا، أتقــدم بالشكر للسفير نياكيي، رئيس الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا.
    8. In view of the information above, the Permanent Mission of India to the United Nations requests the Chairman of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa, to delete the references from the report of the Group. UN ٨ - وبالنظر الى هذه المعلومات المذكورة أعلاه، تطلب بعثة الهند الدائمة لدى اﻷمم المتحدة من رئيس الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا، حذف اﻹشارات الواردة في تقرير الفريق.
    4. An inception meeting took place on 10 and 11 November 2006 in Montreal, Canada, and Unisféra - IECN submitted an inception report to the IIWG Chair on 8 December 2006. UN 4- وعقد اجتماع أولي يومي 10 و11 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في مونتريال بكندا، وقدم مركز يونيسفيرا والشركة الناميبية للاستشارة البيئية المتكاملة تقريراً أولياً إلى رئيس الفريق الحكومي الدولي في 8 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The four panellists were: Rajendra K. Pachauri, Chairman of the Inter-Governmental Panel on Climate Change; Theophilus Ferguson John, Minister for Physical Development, Environment and Housing of Saint Lucia; Salvano Briceño, Director of the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction; and Kenrick Leslie, Director of the CARICOM Climate Change Centre. UN باشوري، رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتيوفيلوس فرغيسون جون، وزير التنمية الطبيعية، والبيئة والإسكان في سانت لوسيا، وسالفانو برسينيو، مدير الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وكينريك ليسلي، مدير مركز تغير المناخ التابع للجماعة الكاريبية.
    Contribution by the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change UN مساهمة رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    A. Report of the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate UN ألف - تقرير رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    1. Notes with appreciation the report of the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    We heard the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change, Mr. Pachauri, present compelling evidence on the state of the world climate. UN واستمعنا إلى رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، السيد باشاوري، وهو يقدم أدلة دامغة بشأن حالة المناخ العالمي.
    At the invitation of the President, Mr. Robert T. Watson, Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), made a statement in which he reviewed the key conclusions of the Third Assessment Report (TAR) of the IPCC. UN بناء على دعوة من الرئيس، ألقى السيد روبرت واتسون، رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، بياناً، استعرض فيه الاستنتاجات الرئيسية لتقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي.
    The Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change will present an overview of the work of that body in an oral report. UN 69- سيقدم رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ استعراضاً لعمل هذا الفريق في تقرير شفوي.
    Recalling its decision 17/24 A of 21 May 1993 on the report of the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change, UN إذ يشير إلى مقرره ١٧/٢٤ ألف المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ بشأن تقرير رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ،
    The Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) made a statement, and also responded to questions. UN ٣٢- وقدم رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بياناً كما رد على اﻷسئلة.
    Having considered the report of the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change, UNEP/GC.17/5/Add.1, part II. UN وقد نظر في تقرير رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ)٥٠(،
    Letter dated 3 November (S/26789) from the Chairman of the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa addressed to the Secretary-General, transmitting the Group's report (Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 43 (A/48/43)). UN رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )S/26789( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية إلى جنوب افريقيا، يحيل بها تقرير الفريق )الوثائق الرسمية للجمعية العامة ، الدورة الثامنة والاربعون ، الملحق رقم ٤٣ )A/48/43((.
    21. The participants in the Conference, as well as the Chairman of the Intergovernmental Group, paid special attention to the issue of sanctions against South Africa, and in particular, the strategy of phased lifting of sanctions against that country in accordance with the progress achieved in the negotiations aiming at the elimination of apartheid and the establishment of a united, non-racial and democratic South Africa. UN ٢١ - وأولى المشتركون في المؤتمر وكذلك رئيس الفريق الحكومي الدولي اهتماما خاصا بمسألة الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا، لاسيما الاستراتيجية المتعلقة برفع الجزاءات المفروضة على هذا البلد على مراحل وفقا للتقدم المحرز في المفاوضات الرامية الى القضاء على الفصل العنصري واقامة جنوب افريقيا موحدة وغير عنصرية وديمقراطية.
    3. In November 2006, the core consultancy team of Unisféra (Canada) and Integrated Environmental Consultants Namibia (IECN) (Namibia) was commissioned by the IIWG Chair (financed by the Government of Denmark) to assist the IIWG in the preparation of the above-mentioned documents. UN 3- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، كلف رئيس الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات فريق المشورة الأساسي التابع لمركز Unisféra (كندا) وشركة الاستشارات البيئية المتكاملة (ناميبيا) (بتمويل من حكومة الدانمرك) بمساعدة الفريق الحكومي الدولي في إعداد الوثيقتين المشار إليهما أعلاه.
    The four panellists were: Rajendra K. Pachauri, Chairman of the Inter-Governmental Panel on Climate Change; Theophilus Ferguson John, Minister for Physical Development, Environment and Housing of Saint Lucia; Salvano Briceño, Director of the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction; and Kenrick Leslie, Director of the Caribbean Community Climate Change Centre. UN باشوري، رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتيوفيلوس فرغيسون جون، وزير التنمية الطبيعية، والبيئة والإسكان في سانت لوسيا، وسالفانو برسينيو، مدير الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، وكينريك ليسلي، مدير مركز تغير المناخ التابع للجماعة الكاريبية.
    The Chairman of the IPCC will brief the Committee on his conclusions. UN وسيطلع رئيس الفريق الحكومي الدولي اللجنة على استنتاجاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus