"رئيس الفريق العامل المعني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chair of the Working Group on
        
    • Chairman of the Working Group on
        
    • Chairperson of the Working Group on
        
    • the Chairman of the Working Party on
        
    Oral report by the Chair of the Working Group on responsibility of States for internationally wrongful acts UN التقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    As the Chair of the Working Group on Lessons Learned, we also intend to take up this issue in the upcoming meeting. UN وبصفتنا رئيس الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة، نعتزم أيضا تناول هذه المسألة في الاجتماع المقبل.
    Report of the Chair of the Working Group on the Definition and Delimitation of Outer Space UN تقرير رئيس الفريق العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده
    2006, Chairman of the Working Group on Draft Resolutions of the Sixty-Second Session of ESCAP UN 2006 رئيس الفريق العامل المعني بمشاريع قرارات الدورة الثانية والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Report of the Chairman of the Working Group on the Definition and Delimitation of Outer Space UN تقرير رئيس الفريق العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده
    Thereafter, the Chairperson of the Working Group on the Right to Development, Arjun Sengupta, delivered welcome remarks. UN كران. وبعد ذلك، ألقى رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أرجون سينغوبتا كلمة ترحيبية.
    Any participants not using the KPC date of issue by that time should inform the Chair of the Working Group on Statistics. UN ويتعين على أي مشاركين لا يستخدمون تاريخ الصدور بحلول هذا الموعد إبلاغ رئيس الفريق العامل المعني بالإحصاءات بذلك.
    Report of the Chair of the Working Group on the Definition and Delimitation of Outer Space UN تقرير رئيس الفريق العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده
    I would also like to congratulate the new Chairs of the country-specific configurations, as well as the Chair of the Working Group on Lessons Learned, for their work. UN كما أود أن أهنئ الرؤساء الجدد للتشكيلات القطرية المخصصة، وكذلك رئيس الفريق العامل المعني بالدروس المستفادة، على عملهم.
    The Chair of the Working Group on a general recommendation on article 2 will present a revised draft to the Committee. UN وسيقوم رئيس الفريق العامل المعني بإعداد توصية عامة بشأن المادة 2 بتقديم مشروع منقح إلى اللجنة.
    Report submitted by the Chair of the Working Group on the activities of the Working Group on Trafficking in Persons UN تقرير مقدَّم من رئيس الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص عن أنشطة الفريق العامل
    Chair of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN رئيس الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Oral report by the Chairman of the Working Group on administration of justice at the United Nations UN تقرير شفوي مقدم من رئيس الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة
    Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح
    Chairman of the Working Group on Children and Armed Conflict UN رئيس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة
    Expression of sympathy on the death of the Chairperson of the Working Group on the Right to Development UN الإعراب عن المواساة في وفاة رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    The task force comprises five experts nominated by the Chairperson of the Working Group on the Right to Development. UN وتتألف فرقة العمل من خمسة خبراء عيّنهم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Chairperson of the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination UN رئيس الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Letter dated 20 June 2008 from the Chairman of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget of the United Nations Conference on Trade and Development addressed to the Chairperson of the Committee for Programme and Coordination UN رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيس الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus