"رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Chairman of the Open-ended Working Group
        
    • Chairperson of the Open-ended Working Group
        
    • the Chair of the open-ended working group
        
    Working paper by the Chairman of the Open-ended Working Group UN ورقة عمل مقدمة من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية
    The delegation of Trinidad and Tobago would therefore urge the Chairman of the Open-ended Working Group to continue to build upon the progress already made. UN ولذلك يحث وفد ترينيداد وتوباغو رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية على مواصلة البناء على التقدم المحرز بالفعل.
    Working paper by the Chairman of the Open-ended Working Group to consider the objectives and agenda, including the possible establishment of the preparatory committee, for the fourth special session of the General UN ورقة عمل مقدمة من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية للنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة تحضيرية
    The purpose of the meeting is to re-elect the Chairperson of the Open-ended Working Group for the sixty-fourth session of the General Assembly. UN والغرض من الجلسة هو إعادة انتخاب رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    The Chairperson of the Open-ended Working Group responded to the comments and questions. UN ورد رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية على التعليقات والأسئلة المثارة.
    Appreciating the role of the Chair of the open-ended working group in 2007, selected from NAM, the Heads of State and Government recalled the concrete proposals and the consistent and constructive efforts of the Movement to reach agreement among all United Nations Member States. UN وفي معرض تقدير دور رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية في عام 2007، الذي تم اختياره من حركة عدم الانحياز، ذكّر رؤساء الدول والحكومات بالمقترحات الملموسة والجهود المنسقة والبناءة للحركة للوصول إلى اتفاق بين جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Working paper by the Chairman of the Open-ended Working Group to consider the objectives and agenda, including the possible establishment of the preparatory committee, for the fourth special session of the General UN ورقة عمل أعدها رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنظر في أهداف وجدول أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك إمكانية إنشاء اللجنة التحضيرية
    During the fifty-eighth session of the General Assembly, the Chairman of the Open-ended Working Group presented us with a summary of the discussions in the Working Group. UN لقد قدم لنا رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية أثناء الـدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة موجزا عـن مناقشات الفريق العامل.
    the Chairman of the Open-ended Working Group has clearly undertaken initiatives to stimulate a focused discussion on the aspects of, and issues related to, the reform of the Security Council. UN من الواضح أن رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية اتخذ مبادرات للحفـز على إجـراء مناقشـة مركـزة بشـأن الجوانب والقضايا المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن.
    (e) Additional reflections and questions: working paper by the Chairman of the Open-ended Working Group (A/AC.268/2007/WP.3) (see annex III); UN (هـ) تأملات وتساؤلات إضافية: ورقة عمل أعدها رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية A/AC.268/2007/WP.3)) (انظر المرفق الثالث)؛
    On 19 October, we will have an exchange with the Chairman of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty, establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms. UN وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر، سنجري تبادلا للآراء مع رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها.
    In that regard, Norway endorses the recommendation contained in paragraph 27 of the report submitted by the Chairman of the Open-ended Working Group to Negotiate an International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons. UN وفي هذا الصدد تؤيد النرويج التوصيات الواردة في الفقرة 27 من التقرير المقدم من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتفاوض بشأن وضع صك دولي لتمكين الدول من القيام في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها، بتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها.
    145. The view was also expressed that the Chairperson of the Special Committee should conduct consultations with the Chairman of the Open-ended Working Group on An Agenda for Peace to familiarize that Working Group with the work of the Special Committee on the implementation of Article 50 of the Charter, including its view to consider all aspects of the imposition of sanctions. UN ١٤٥ - وقيل أيضا إنه ينبغي لرئيس اللجنة الخاصة أن يجري مشاورات مع رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني ببرنامج للسلام، لكي يطلع ذلك الفريق العامل على أعمال اللجنة الخاصة المتعلقة بتنفيذ المادة ٥٠ من الميثاق، بما في ذلك وجهة نظرها الداعية إلى بحث جميع الجوانب المتعلقة بفرض الجزاءات.
    Also having considered the oral report made to the Sixth Committee by the Chairman of the Open-ended Working Group of the Committee established under resolution 53/98, See A/C.6/54/L.12 and A/C.6/54/SR.36. UN وقد نظرت أيضا في التقرير الشفوي المقدم إلى اللجنة السادسة من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة السادسة المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٥٣/٩٨)٣(،
    Report of the Chairman of the Open-ended Working Group of the Sixth Committee established under resolutions 53/98 and 54/101 (see A/C.6/55/L.12) UN تقرير رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي أنشأته اللجنة السادسة بموجب القرارين 53/98 و 54/101 (نظر A/C.6/55/L.12)
    " the Chairman of the Open-ended Working Group will present the results of these consultations to an informal plenary session of the General Assembly no later than 1 February 2009. " UN " سيقوم رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية بعرض نتائج هذه المشاورات على دورة عامة غير رسمية للجمعية العامة في موعد أقصاه 1 شباط/فبراير 2009 " .
    (c) Some reflections and questions from the Chair: working paper by the Chairman of the Open-ended Working Group (A/AC.268/2007/CRP.3; upgraded to A/AC.268/2007/WP.1) (see annex I); UN (ج) بعض الأفكار والأسئلة المقدمة من الرئيس: ورقة عمل مقدمة من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية (A/AC.268/2007/CRP.3، التي أصبحت A/AC.268/2007/WP.1) (انظر المرفق الأول)؛
    8. The Office of the High Commissioner has also provided support to the Chairperson of the Open-ended Working Group on the right to development. UN 8- وتقدم المفوضية أيضاً الدعم إلى رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية.
    We call on Mr. Kavan, in his capacity as the Chairperson of the Open-ended Working Group on Security Council reform, to consider taking the debate to a higher political level. UN ونحن نناشد السيد كافان، بوصفه رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن، أن ينظر في نقل النقاش إلى مستوى سياسي أعلى.
    Introduction by the Chairperson of the Open-ended Working Group Towards an Arms Trade Treaty: establishing common international standards for the import, export and transfer of conventional arms UN بيان استهلالي يُدلى به رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع معاهدة بشأن الاتجار بالأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها
    Let me begin by thanking the delegation of Thailand for preparing this statement on behalf of the Asian Group and also the delegation of Pakistan for coordinating the work as the Chair of the open-ended working group on enhancing the role of the Asian Group in United Nations affairs. UN دعوني أبدأ بشكر وفد تايلند على إعداد هذا البيان باسم المجموعة الآسيوية وأيضا وفد باكستان على قيامه بتنسيق العمل بصفته رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز دور المجموعة الآسيوية في شؤون الأمم المتحدة.
    Thematic discussion on item subjects and introduction and consideration of all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items (items 89 to 107): Nuclear weapons cluster (Introduction by the Chair of the open-ended working group on taking forward multilateral nuclear disarmament negotiations) UN مناقشة مواضيعية لبنود جدول الأعمال وعرض جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود 89 إلى 107): مجموعة الأسلحة النووية (مقدمة يقدمها رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية عن المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus