"رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chairman of the Special Committee against Apartheid
        
    • the Chairman of the Special Committee against
        
    Report of the Chairman of the Special Committee against Apartheid on his Mission to South Africa, UN تقرير رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري عن بعثته
    Chairman of the Special Committee against Apartheid UN رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    I should also like to thank the Chairman of the Special Committee against Apartheid for his useful guidance and contributions made during the preparation of the report. UN كما أود أن أشكر رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري على نصائحه وإسهاماته المفيدة خلال إعداد التقرير.
    The call by the Chairman of the Special Committee against Apartheid in this regard is timely. UN والنداء الذي وجهه رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري في هذا الشأن يأتي في حينه.
    We should like to thank the Chairman of the Special Committee against Apartheid for his introductory statement made earlier today. UN ونود أن نشكر رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري على البيان الاستهلالي الذي أدلى به هذا اليوم.
    My thanks go to Mr. Ibrahim Gambari, the Chairman of the Special Committee against Apartheid, and his Committee for the excellent work they have done. UN وأشكر أيضا السيد ابراهيم غمباري، رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري ولجنته على العمل الممتاز الذي قاما به.
    Many thanks go also to His Excellency Ambassador Ibrahim Gambari, Chairman of the Special Committee against Apartheid, and to his Committee for the excellent work they have done. UN وأتوجه بالشكر أيضا لصاحب السعادة السفير ابراهيم غمبري، رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وللجنته، على العمل الممتاز الذي اضطلعا به.
    Report of the President of the Council on consultations held with the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and the Chairman of the Special Committee against Apartheid UN تقرير رئيس المجلس عن المشاورات التــي أجريــت مــع رئيــس اللجنــة الخاصـة المعنية بالحالة فيما يتعلــق بتنفيـذ منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، ومع رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    Report of the President of the Council on consultations held with the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and the Chairman of the Special Committee against Apartheid UN تقرير رئيس المجلس عن المشاورات التــي أجريــت مــع رئيــس اللجنــة الخاصـة المعنية بالحالة فيما يتعلــق بتنفيـذ منـح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، ومع رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    Letter dated 31 March 1994 from the Chairman of the Special Committee against Apartheid to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة الـى اﻷمين العام من رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري
    40/ The Financial Mail (Johannesburg), 10 September 1993, and report of the Chairman of the Special Committee against Apartheid on his mission to South Africa, 1-11 May 1993 (A/AC.115/L.693). UN )٤٠( The Financial Mail )جوهانسبرغ(، ١٠ ايلول/سبتمبر ١٩٩٣، وتقرير رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري عن مهمته في جنوب افريقيا، ١ - ١١ ايار/مايو ١٩٩٣ (A/AC/115/L.693).
    Mr. GAMBARI (Nigeria), Chairman of the Special Committee against Apartheid: The road to political change in South Africa has been long and arduous and marked by enormous sacrifice and suffering all along the way. UN السيد غمبري )نيجيريا( رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد كان الطريق الى التغيير السياسي في جنوب افريقيا طويلا وشاقا، واتسم، على امتداده، بتضحية ومعاناة هائلتين.
    The plaques of appreciation he was awarding were from the World Boxing Council to the Secretary-General through his representative at the meeting, to Mr. Mohammed Ali, to Mr. Ibrahim Gambari, Chairman of the Special Committee against Apartheid, to Mrs. Annette des Iles in the International Women's Year, to Mr. Ahmed Araim and to Mr. Ernest Besley Maycock. UN وقد منحت ميداليات تقدير من المجلس العالمي للملاكمة إلى اﻷمين العام تسلمها ممثله في الجلسة، والى السيد محمد علي والسيد إبراهيم غمبري رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وإلى السيدة أنيت ديس إليس بمناسبة السنة الدولية للمرأة وإلى السيد أحمد عريم والسيد ايرنست بيسلاي مايكوك.
    (l) Letter from the Chairman of the Special Committee against Apartheid: A/48/419; UN )ل( رسالة من رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري: A/48/419؛
    With respect to paragraph 11 of resolution A/48/L.58, we joined in the consensus; like the Chairman of the Special Committee against Apartheid and the President of the General Assembly, we consider that the proposed appointment of a high-level coordinator for United Nations development activities in South Africa will be strictly governed by the provisions of resolutions 47/199 and 47/209. UN وفيما يخص الفقرة ١١ من القرار A/48/L.58 شاركنا في توافق اﻵراء؛ وشأننا شأن رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري ورئيس الجمعية العامة، نعتبر أن التعيين المقترح لمنسق رفيع المستوى ﻷنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية في جنوب افريقيا ستحكمه بشكل دقيق أحكام القرارين ٧٤/٩٩١ و ٧٤/٩٠٢.
    Mr. GAMBARI (Nigeria), Chairman of the Special Committee against Apartheid: I wish to speak first not in my capacity as Chairman of the Special Committee against Apartheid, but as the representative of a country - Nigeria - that has been in the vanguard of the struggle against apartheid, that heinous crime against humanity. UN السيد غمباري )نيجيريا( رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري: أود أن أتكلم أولا ليس بصفتي رئيسا للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، وإنما بصفتي ممثلا لبلادي - نيجريا - التي كانت في طليعة النضال المناهض للفصل العنصري، تلك الجريمة البغيضة بحق اﻹنسانية.
    The ceremony was witnessed by 100,000 South Africans and some 5,000 international dignitaries, including the Secretary-General of the United Nations, the President of the General Assembly, Mr. Samuel R. Insanally (Guyana), and the President of the Security Council, Mr. Ibrahim A. Gambari (Nigeria), who is also Chairman of the Special Committee against Apartheid. UN وشهد الاحتفال ٠٠٠ ١٠٠ من مواطني جنوب افريقيــا وحوالي ٠٠٠ ٥ شخصية دولية، بما في ذلك اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، والسيد صاموئيل ر. انسانالي )غيانا(، رئيس الجمعية العامة، والسيد ابراهيم غمباري )نيجيريا( رئيس مجلس اﻷمن، وهو أيضا رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
    The World Chronicle produced two television programmes on apartheid covering interviews on 9 March 1992 with Prof. Ibrahim A. Gambari, Chairman of the Special Committee against Apartheid, and on 14 September 1992, with Mr. Martin Huslid, Chairman of the Advisory Committee on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa. UN ١١ - وأنتجت " أخبار العالم " برنامجين تلفزيونيين عن الفصل العنصري لتغطية المقابلات التي أجريت في ٩ آذار/مارس ١٩٩٢ مع البروفسور إبراهيم أ. غمباري، رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري وفي ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، مع السيد مارتن هسلد، رئيس اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي.
    . The Mission, which was led by the Chairman of the Special Committee against Apartheid, Mr. Ibrahim A. Gambari (Nigeria), also included Mr. Kofi Awoonor, Permanent Representative of Ghana to the United Nations and Chairman of the Subcommittee on the Implementation of United Nations Resolutions on South Africa; Mrs. Narcisa L. Escaler, Permanent Representative of the Philippines to the United Nations and Mr. Abdullahi A. Omaki (Nigeria). UN ٨ - وكانت البعثة، التي ترأسها رئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري السيد ابراهيم غمباري )نيجيريا(، تضم أيضا السيد كوفي افونور، الممثل الدائم لغانا لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة الفرعية المعنية بتنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة المتعلقة بجنوب افريقيا؛ والسيدة نرسيزا ل. إسكالير، الممثلة الدائمة للفلبين لدى اﻷمم المتحدة، والسيد عبد الله أ. اوماكي )نيجيريا(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus