The President of the High-level Committee on South-South Cooperation consulted with interested Member States and the Bureau of the Committee regarding which would serve as the host country. | UN | وقام رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بالتشاور مع الدول الأعضاء المهتمة بالأمر ومع مكتب اللجنة بشأن البلد الذي سيستضيف المؤتمر. |
Statement by the President of the High-level Committee on South-South Cooperation of the General Assembly | UN | بيان رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة للجمعية العامة |
President of the High-level Committee on South-South Cooperation | UN | رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون |
He has also served in a number of elected positions at the United Nations, including as President of the High-level Committee on South-South Cooperation. | UN | وتولى أيضا عددا من المناصب التي تُشغل عن طريق الانتخاب في الأمم المتحدة، بما في ذلك رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Mr. Achim Steiner, Chair of the High-level Committee on Programmes and Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), and Mr. Stephen Mathias, Assistant Secretary-General for Legal Affairs will be in attendance. | UN | وسيكون من بين الحاضرين السيد أشيم ستينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية. |
Report of the President of the High-level Committee on SouthSouth Cooperation on the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | تقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب بشأن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب |
Report of the President of the High-level Committee on SouthSouth Cooperation on the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | تقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بشأن مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
The General Assembly entrusted the President of the High-level Committee on South-South Cooperation to undertake the necessary consultations with Member States in preparation for the Conference. | UN | وعهدت الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب بالقيام بالمشاورات الضرورية مع الدول الأعضاء للإعداد للمؤتمر. |
I am therefore pleased to entrust you, as President of the High-level Committee on South-South Cooperation, with undertaking the necessary consultations with Member States in accordance with, and for the purpose of implementing, paragraph 13 of resolution 62/209. | UN | وعليه يسرني أن أعهد إليكم بصفتكم رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون في ما بين بلدان الجنوب بالقيام بالمشاورات الضرورية مع الدول الأعضاء وفقا للفقرة 13 من القرار 62/209 وتنفيذا لها. |
" Taking note with appreciation of the report of the President of the High-level Committee on South-South Cooperation submitted pursuant to its resolution 62/209, | UN | " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب المقدم عملا بقرارها 62/209، |
The President of the High-level Committee on South-South Cooperation, H.E. Mr. Nassir A. Nasser (Qatar), made a statement. | UN | النصر (قطر)، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، ببيان. |
I also wish to thank His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Permanent Representative of the State of Qatar, in his capacity as President of the High-level Committee on South-South Cooperation, for his enthusiasm and tireless efforts in this regard. | UN | كما أود أن أشكر سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر، الممثل الدائم لدولة قطر، بصفته رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، على ما أبداه من حماسة وما بذله من جهود حثيثة في هذا الصدد. |
43. At its 2nd meeting, on 4 February 2010, a closing statement was made by the President of the High-level Committee on South-South Cooperation. | UN | 43 - في الجلسة الثانية المعقودة فــي 4 شباط/فبراير 2010، أدلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب ببيان ختامي. |
53. At the 6th meeting, on 12 September 2012, a closing statement was made by the President of the High-level Committee on South-South Cooperation. | UN | 53 - في الجلسة السادسة، المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر 2012، أدلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب ببيان ختامي. |
54. At the 6th meeting, on 6 June, a closing statement was made by the President of the High-level Committee on South-South Cooperation. | UN | 54 - في الجلسة السادسة، المعقودة في 6 حزيران/يونيه، أدلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب ببيان ختامي. |
64. At the same meeting, closing statements were also made by representatives of the Group of 77 and China and the Organization of the Islamic Conference and the Director of the Special Unit for South-South Cooperation, as well as the President of the High-level Committee on South-South Cooperation. | UN | 64 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا ببيانات ختامية ممثلو مجموعة الـ 77 والصين، ومنظمة المؤتمر الإسلامي، ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بالإضافة إلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Taking note with appreciation of the report of the President of the High-level Committee on South-South Cooperation submitted pursuant to its resolution 62/209, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب المقدم عملا بقرارها 62/209()، |
Taking note with appreciation of the report of the President of the High-level Committee on South-South Cooperation submitted pursuant to its resolution 62/209, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب المقدم عملا بقرارها 62/209()، |
Mr. Achim Steiner, Chair of the High-level Committee on Programmes and Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), and Mr. Stephen Mathias, Assistant Secretary-General for Legal Affairs will be in attendance. | UN | وسيكون من بين الحاضرين السيد أشيم ستينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية. |
Mr. Achim Steiner, Chair of the High-level Committee on Programmes and Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), and Mr. Stephen Mathias, Assistant Secretary-General for Legal Affairs will be in attendance. | UN | وسيكون من بين الحاضرين السيد أشيم ستينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية. |
Mr. Achim Steiner, Chair of the High-level Committee on Programmes and Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP), and Mr. Stephen Mathias, Assistant Secretary-General for Legal Affairs will be in attendance. | UN | وسيكون من بين الحاضرين السيد أشيم ستينر، رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد ستيفن ماتياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية. |