"رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chairperson of the Human Rights Committee
        
    • Chair of the Human Rights Committee
        
    • the Chairman of the Human Rights Committee
        
    • Chair of the Committee on Human Rights
        
    In a letter dated 18 April 2008, the Chairperson of the Human Rights Committee informed the SecretaryGeneral accordingly. UN وفي رسالة مؤرخة 18 نيسان/ أبريل 2008، أعلم رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الأمين العام بذلك.
    In a letter dated 22 October 2002, the Chairperson of the Human Rights Committee informed the SecretaryGeneral accordingly. UN وفي رسالة مؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، أبلغ رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الأمين العام بذلك.
    In a letter dated 31 May 2011, the Chairperson of the Human Rights Committee informed the Secretary-General accordingly. UN وأعلم رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الأمين العام بذلك في رسالة مؤرخة 31 أيار/ مايو 2011.
    The Chair of the Human Rights Committee further informed the meeting that the Committee could endorse the suggested limit of 25 questions if consultations among its members resulted in consent thereto. UN وأبلغَ رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الاجتماع أيضا باحتمال أن تعتمد اللجنة الحصر المقترح لعدد الأسئلة في 25 سؤالا إذا ما خلصت المشاورات فيما بين أعضائها إلى الموافقة على ذلك.
    The Chair of the Human Rights Committee noted that the Committee might consider this possibility, provided that it retained the discretion to vary the format of the clusters in response to the specific situation of a State party. UN وأشار رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى أن اللجنة قد تنظر في هذه الإمكانية، شريطة أن تحتفظ بالسلطة التقديرية في تغيير شكل المجموعات تبعا للحالة في كل دولة طرف على حدة.
    Summary of consultations with the Chairman of the Human Rights Committee UN موجز المشاورات التي أُجريت مع رئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Chair of the Committee on Human Rights UN رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
    In a letter dated 13 January 2014, the Chairperson of the Human Rights Committee informed the Secretary-General accordingly. UN وقد أحاط رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الأمين العام ووفقاً لذلك في رسالة مؤرخة 13 كانون الثاني/يناير 2014.
    1. The Chairperson welcomed the presence of Sir Nigel Rodley, Chairperson of the Human Rights Committee. UN 1- الرئيس رحب بحضور رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان السير نايجل رودلي.
    In a letter dated 3 August 2011, the Chairperson of the Human Rights Committee informed the Secretary-General accordingly. UN وأعلم رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الأمين العام بذلك في رسالة مؤرخة 3 آب/أغسطس 2011.
    The Chairperson will send a letter to the Chairperson of the Human Rights Committee expressing the views of the CRPD Committee regarding General Comment n.25 of the Human Rights Committee. UN 4- سيرسل الرئيس خطاباً إلى رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان للإدلاء بآراء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليق العام رقم 25 للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    In a letter dated 28 May 1999, the Chairperson of the Human Rights Committee informed the Secretary—General accordingly. UN وفي رسالة مؤرخة 28 أيار/مايو 1999، أبلغ رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الأمين العام بذلك.
    As Mr. Prafullachandra N. Bhagwati was not able to attend, Mr. Rafael Rivas Posada represented the Chairperson of the Human Rights Committee. (HRC). UN ونظرا لعدم تمكن برافولاتشاندرا ن. بغواتي من حضور الاجتماع، مثَّل رافاييل ريفاس بوسادا رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    He asked whether the Chairperson of the Human Rights Committee would support holding interactive dialogue with States either at the General Assembly or within the Committee. UN وتساءل عما إذا كان رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان سيؤيد عقد حوار تفاعلي مع الدول إما أثناء انعقاد الجمعية العامة أو في إطار اللجنة.
    In a letter dated 27 August 2009, the Chairperson of the Human Rights Committee informed the Secretary-General accordingly. UN وأعلم رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الأمين العام بذلك في رسالة مؤرخة 27 آب/أغسطس 2009.
    The Chair of the Human Rights Committee made an introductory statement and responded to questions and comments made by the representatives of Liechtenstein, the European Union, the United Kingdom, Kenya, Switzerland and Angola. UN وأدلى رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ببيان استهلالي وردَّ على ما طرحه من أسئلة وأبداه من تعليقات ممثلو ليختنشتاين، والاتحاد الأوروبي، والمملكة المتحدة، وكينيا، وسويسرا، وأنغولا.
    The organization participated in the symposium with the Chair of the Human Rights Committee in Tokyo on 22 September. UN وشاركت المنظمة في الندوة مع رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في طوكيو في 22 أيلول/سبتمبر.
    19. The Chair of the Human Rights Committee referred to the five United Nations human rights treaty bodies that currently examined individual complaints. UN 19 - وأشار رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى الهيئات الخمس لمعاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، التي تنظر حاليا في الشكاوى الفردية.
    A request should also be made to the Third Committee to invite the Chairman of the Human Rights Committee to address the Third Committee on the subject. UN كما ينبغي توجيه طلب إلى اللجنة الثالثة لتدعو رئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان لمخاطبة اللجنة الثالثة بصدد هذا الموضوع.
    22. At the 7th meeting, on 7 November 1996, the Chairman of the Human Rights Committee addressed the working group at the invitation of the experts. During the meeting, the following issues were discussed: UN ٢٢- بناءً على دعوة الخبراء، خاطب رئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان الفريق العامل في جلسته السابعة المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ وقد نُوقِشت خلال الجلسة المسائل التالية:
    19. Mr. EL SHAFEI said it might be possible to arrange for the Chairman of the Human Rights Committee to be invited to attend the relevant discussions in the Third Committee. UN ٩١- السيد الشافعي قال إنه ربما كان من الممكن ترتيب دعوة رئيس اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان لحضور المناقشات ذات الصلة التي ستدور في اللجنة الثالثة.
    Chair of the Committee on Human Rights UN رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان
    The Chair of the Committee on Human Rights made an introductory statement and responded to questions and comments made by the representatives of South Africa and the European Union. UN وأدلى رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ببيان استهلالي ثم أجاب على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا جنوب أفريقيا والاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus