"رئيس المجلس ببيان" - Traduction Arabe en Anglais

    • President of the Council made a statement
        
    • President of the Council delivered a statement
        
    • President of the Council issued a statement
        
    • the President made a statement
        
    • President of the Council read a statement
        
    • President of the Board made a statement
        
    • President of the Council made remarks
        
    Following the consultations, the President of the Council made a statement to the press. UN وبعد المشاورات أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة.
    Following the discussion, the President of the Council made a statement to the press in which he expressed the concern of members of the Council at the resumption of violence in the country. UN وعلى أثر المناقشة، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة أعرب فيه عن قلق أعضاء المجلس إزاء استئناف العنف.
    The President of the Council made a statement to the press following that meeting. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة عقب الجلسة.
    At the end of the consultations, the President of the Council delivered a statement to the press, welcoming the report of the Commission and commending the Commissioner and his team for their work. UN وفي نهاية هذه المشاورات، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة رحب فيه بتقرير اللجنة وأشاد بالعمل الذي اضطلع به المفوض وفريقه.
    Following the consultations, the President of the Council made a statement to the press. UN وبعد المشاورات أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة.
    The President of the Council made a statement to the press after the briefing urging Haiti's political leaders to overcome their differences and to create the basis for early, open, free and fair elections. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة بعد تلك الجلسة اﻹعلامية حث فيه القيادات السياسية لهايتي على تذليل ما بينها من خلافات وإرساء اﻷساس اللازم ﻹجراء انتخابات مفتوحة وحرة ونزيهة في وقت مبكر.
    At the 27th meeting, on 18 June 2008, the President of the Council made a statement reading as follows: UN في الجلسة السابعة والعشرين، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2008، أدلى رئيس المجلس ببيان ينص على ما يلي:
    At the 27th meeting, on 18 June 2008, the President of the Council made a statement reading as follows: UN في الجلسة السابعة والعشرين، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2008، أدلى رئيس المجلس ببيان ينص على ما يلي:
    The President of the Council made a statement in his capacity as First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Qatar. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان بصفته النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير خارجية قطر.
    Following consultations, the President of the Council made a statement to the press on behalf of the members. UN وعقب المشاورات، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة نيابة عن أعضاء المجلس.
    The President of the Council made a statement to the press reflecting the main areas of the discussion. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة يعكس الميادين الرئيسية للمناقشة.
    At the end of the meeting, the President of the Council made a statement to the press. UN وفي نهاية الجلسة، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة.
    The President of the Council made a statement to the press condemning the kidnapping and urging a speedy release of the United Nations personnel. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة أدان فيه عملية الخطف وطلب الإفراج بسرعة عن الأفراد التابعين للأمم المتحدة.
    5. At the 12th meeting of the Council, on 28 June, the President of the Council made a statement. UN ٥ - وفي الجلسة ٢١ للمجلس، المعقودة في ٨٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١، أدلى رئيس المجلس ببيان.
    4. At the 9th meeting of the Council, on 27 June, the President of the Council made a statement. UN ٤ - وفي الجلسة ٩ للمجلس، المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه، أدلى رئيس المجلس ببيان.
    23. The President of the Council made a statement to launch the dialogue, in which the Minister for Development of Denmark participated. UN ٣٢ - وأدلى رئيس المجلس ببيان استهلالا للحوار الذي اشترك فيه وزير التنمية في الدانمرك.
    29. Also at the same meeting, the President of the Council made a statement and concluded the Development Cooperation Forum. UN ٢٩ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس المجلس ببيان واختتم منتدى التعاون الإنمائي.
    Following the meeting, the President of the Council delivered a statement to the press in which the Council members expressed their concern about the security situation. UN وفي أعقاب الجلسة، أدلى رئيس المجلس ببيان صحفي أعرب فيه أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الحالة الأمنية.
    Following the consultations, the President of the Council issued a statement to the press. UN وعقب المشاورات أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة.
    On the same day, the President made a statement to the press expressing Council members’ support for Mr. Annabi’s mission to Bangui. UN وفي اليوم ذاته أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة معربا فيه عن تأييد أعضاء المجلس لمهمة السيد العنابي إلى بانغي.
    On 23 March, the President of the Council read a statement to the press in which the members expressed concern about the humanitarian situation in Somalia, which continued to deteriorate, greatly increasing the suffering of Somalis. UN وفي 23 آذار/مارس، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة أعرب فيه الأعضاء عن قلقهم بشأن الحالة الإنسانية في الصومال، التي كانت آخذة في التدهور وتؤدي إلى زيادة كبيرة في معاناة الصوماليين.
    The President of the Board made a statement. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان.
    Following the meeting, the President of the Council made remarks to the press expressing the Council's concern at the suspension of the Constitution, called for the restoration of democracy, and reiterated the Council's support for the Secretary-General's efforts to resolve the situation. UN وعقب الجلسة، أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة أعرب فيه عن قلق المجلس بشأن تعليق الدستور، ودعا إلى إعادة إحلال الديمقراطية، وأكد من جديد دعم المجلس للجهود التي يبذلها الأمين العام لتسوية الأزمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus