"رئيس المراقبين العسكريين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chief Military Observer
        
    • Chief Military Officer
        
    An official car was provided to the family of the Chief Military Observer on a full-time basis and without any reimbursement to the Organization. UN كما أتيح ﻷسرة رئيس المراقبين العسكريين استخدام سيارة رسمية طوال الوقت دون سداد أي تكاليف للمنظمة.
    The Chief Military Observer believes that such patrolling will improve the security situation in the area. UN ويعتقد رئيس المراقبين العسكريين أن أعمال الدورية ستحسن من وضع اﻷمن في المنطقة.
    Uruguay Zambia Force Commander: Kenya; Deputy Force Commander: Nigeria; Chief Military Observer: Pakistan. UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة: نيجيريا؛ رئيس المراقبين العسكريين: باكستان
    The Chief Military Observer of UNOMIG and the Commander of the CIS peacekeeping force held regular meetings and conducted jointly the weekly quadripartite meetings. UN وأجرى رئيس المراقبين العسكريين التابعين للبعثة وقائد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة اجتماعات منتظمة واشتركا في عقد اجتماعات رباعية أسبوعية.
    Uruguay Zambia Force Commander: Kenya; Deputy Force Commander: Nigeria; Chief Military Observer: Pakistan. UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة: نيجيريا؛ رئيس المراقبين العسكريين: باكستان
    UNOMIG's Chief Military Observer conveyed this proposal to the Abkhaz authorities, who received it positively. UN وقام رئيس المراقبين العسكريين التابعين للبعثة بإبلاغ هذا المقترح إلى السلطات الأبخازية التي قبلتـه بشكل إيجابي.
    Chief Military Observer maintained regular contacts with authorities in Belgrade and Zagreb UN :: إبقاء رئيس المراقبين العسكريين على اتصالاته المنتظمة مع السلطات في بلغراد وزغرب
    Such meetings are normally convened whenever a Special Representative of the Secretary-General or a Force Commander or Chief Military Observer visits United Nations Headquarters. UN وعادة ما تعقد هذه اﻹجتماعات عندما يزور مقر اﻷمم المتحدة ممثل خاص لﻷمين العام أو قائد قوة أو رئيس المراقبين العسكريين.
    The Chief Military Observer established liaison with the Commander of the multinational force without delay, and the appropriate coordination mechanisms were put in place. UN ولقد اتصل رئيس المراقبين العسكريين بقائد القوة المتعددة الجنسيات دون أي تأخير، وتم وضع آليات التنسيق المناسبة.
    UNOMUR would be headed in the field by a Chief Military Observer (CMO) designated by the Secretary-General with the consent of the Security Council. UN ويرأس البعثة في الميدان رئيس المراقبين العسكريين الذي يعينه اﻷمين العام بموافقة مجلس اﻷمن.
    Major General Ford, together with the Chief Military Observer, met with the leadership of the Georgian and Abkhaz sides and with the Commander of the CIS peacekeeping force. UN وقد التقى اللواء فورد، يرافقه رئيس المراقبين العسكريين بقيادة الجانبين الجورجي والأبخازي وقائد قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    The meetings were chaired by their Coordinators, the Chief Military Observer of UNOMIG, Maj.-Gen. Harun-Ar-Rashid, and the Resident Representative of UNDP, Mr. Marco Borsotti, respectively. UN وترأس الاجتماعين منسقا الفريقين، وهما على التوالي الميجور جنرال هارون الرشيد، رئيس المراقبين العسكريين للبعثة، والسيد ماركو بورسوتي، الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The Chief Military Observer and the senior local military officer have agreed to meet on a monthly basis in order to review the general situation and deal with emerging issues. UN واتفق رئيس المراقبين العسكريين وكبير الضباط العسكريين المحلي على الاجتماع شهريا لاستعراض الحالة العامة ومعالجة القضايا الناشئة.
    Uruguay Zambia Force Commander: Kenya; Deputy Force Commander/Chief Military Observer: Pakistan UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة/رئيس المراقبين العسكريين: باكستان
    Force Commander: Kenya; Deputy Force Commander/Chief Military Observer: Pakistan UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة/رئيس المراقبين العسكريين: باكستان
    The Chief Military Observer has been exploring, in consultation with the two sides and the CIS peacekeeping force, modalities for resuming patrols in the upper part of the valley. UN وظل رئيس المراقبين العسكريين يستكشف، بالتشاور مع الجانبين وقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، طرائق استئناف الدوريات في المنطقة العليا من الوادي.
    The additional P-5 post is for the Deputy Chief Military Observer. UN علما بأن الوظيفة الإضافية برتبة ف - 5 هي لنائب رئيس المراقبين العسكريين.
    Management has taken corrective steps to improve controls in this area, and DPKO has informed OIOS that the Chief Military Observer has fully reimbursed the Organization for use of the vehicle. UN وقد اتخذت إدارة عمليات حفظ السلام خطوات تصحيحية لتحسين الضوابط في هذا المجال، وأبلغت المكتب بأن رئيس المراقبين العسكريين قد رد كامل تكاليف استخدام المركبة للمنظمة.
    Of these, one heavy sedan will be used by the Deputy Special Envoy, three 4 x 4s will be used by his support staff, and one by the Chief Military Observer. UN وسيستخدم نائب المبعوث الخاص سيارة ركاب ثقيلة من هذه المركبات، ويستخدم موظفو الدعم ثلاث سيارات مدفوعة ﺑ ٤ عجلات، ويستخدم إحداها رئيس المراقبين العسكريين.
    Chief Military Observer UN رئيس المراقبين العسكريين
    Uruguay Zambia Force Commander: Kenya; District Force Commander: Nigeria; Chief Military Officer: Pakistan UN قائد القوة: كينيا؛ نائب قائد القوة: نيجيريا؛ رئيس المراقبين العسكريين: باكستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus