"رئيس الوزراء اللبناني السابق" - Traduction Arabe en Anglais

    • of former Lebanese Prime
        
    • of the former Lebanese Prime Minister
        
    • of the former Prime Minister of Lebanon
        
    A video recording of Mr. Abu Adas confessing to the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafiq Hariri was broadcast by the Al-Jazeera network. UN وبثّت شبكة الجزيرة شريطاً مسجلاً للسيد أبو عدس يعترف فيه باغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري.
    United Nations International Independent Investigation Commission into the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri UN لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالتحقيق في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري
    The third report outlines the status and progress of the investigation into the killing of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 others and highlights the progress made in consolidating the Commission's organizational structure and resources in the light of its both expanded and extended mandate. UN ويعرض التقرير الثالث وضع التحقيق في مقتل رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري و 22 آخرين والتقدم المحرز في إنجازه. كما يسلِّط الأضواء على التقدم الذي تم إحرازه في توحيد الهيكل التنظيمي للجنة والموارد المتاحة لها في ضوء ولايتها الموسَّعة والممددة.
    The third report details the status and progress of the investigation into the killing of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 others, and highlights the progress made in consolidating the Commission's organizational structure and resources in the light of its both expanded and extended mandate. UN ويعرض التقرير الثالث بالتفصيل الحالة التي بلغها التحقيق والتقدم المحرز بشأنه فيما يتعلق باغتيال رفيق الحريري رئيس الوزراء اللبناني السابق و 22 آخرين، كما يسلِّط الأضواء على التقدم المحرز فيما يتصل بتوحيد الهيكل التنظيمي للجنة والموارد المتاحة لها في ضوء ولايتها الموسعة والممدة.
    The African Group expresses shock and dismay following the assassination of the former Lebanese Prime Minister, Mr. Rafik Hariri. UN وتعرب المجموعة الأفريقية عن صدمتها وحزنها لاغتيال السيد رفيق الحريري، رئيس الوزراء اللبناني السابق.
    22. Lastly, following the extension of its mandate last year, the Special Tribunal for Lebanon has been preparing for the trial in absentia of the four persons indicted for the assassination of the former Prime Minister of Lebanon, Rafik Hariri. UN 22 -وأخيرا، تستعد المحكمة الخاصة للبنان، بعد تمديد ولايتها العام الماضي، لمحاكمة أربعة أشخاص متهمين غيابياً باغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري.
    2. The third report details the status and progress of the investigation into the killing of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 others ( " the Hariri investigation " ), and highlights the progress made in consolidating the Commission's organizational structure and resources in the light of its both expanded and extended mandate. UN 2 - ويعرض التقرير الثالث بالتفصيل الحالة التي بلغها التحقيق في قضية اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري و 22 آخرين ( " التحقيق في اغتيال الحريري " ). والتقدم المحرز فيه.
    We hope that the Council will urge the relevant parties to cooperate sincerely and fully with the United Nations International Independent Investigation Commission, which in accordance with Council resolutions 1595 (2005) and 1636 (2005), is assisting the Lebanese authorities in their investigation of the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri. UN وكلنا أمل أن يحث المجلس الأطراف المعنية على التعاون الصادق والتام مع لجنة التحقيق الدولية المستقلة التي تقوم بمساعدة السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري، وفقا لقراري مجلس الأمن 1595 (2005) و 1636 (2005).
    On 7 April, the Council unanimously adopted resolution 1595 (2005), establishing an international independent investigation Commission to investigate the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri, and calling on all States and parties to cooperate with the Commission fully. UN في 7 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1595 (2005) الذي يقضي بإنشاء لجنة مستقلة دولية للتحقيق في حادث اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري، ويدعو جميع الدول والأطراف إلى التعاون مع اللجنة بصورة تامة.
    I wish to inform the Security Council of my intention to appoint, in accordance with resolutions 1595 (2005) and 1644 (2005), Serge Brammertz of Belgium as the Commissioner of the United Nations International Independent Investigation Commission established following the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri. UN أود أن أبلغ مجلس الأمن باعتزامي تعيين سيرج براميرتز من بلجيكا، مفوضا للجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة، المنشأة عقب اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري، وذلك عملا بالقرارين 1595 (2005) و 1644 (2005).
    I wish to inform the Security Council of my intention to extend until 31 December 2006 the appointment of Serge Brammertz of Belgium as the Commissioner of the International Independent Investigation Commission established pursuant to resolution 1595 (2005) following the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri. UN أود إبلاغ مجلس الأمن باعتزامي تمديد فترة تعيين سيرج براميرتز البلجيكي مفوضا للجنة التحقيق الدولية المستقلة المنشأة عملا بالقرار 1595 (2005) عقب اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    2. The Commission has continued its investigation into the killing of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 others (Hariri investigation) and has reinforced the level of technical assistance it provides to the Lebanese authorities in their investigation of certain other attacks perpetrated in Lebanon since 1 October 2004. UN 2 - وواصلت اللجنة تحقيقها في مقتل رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري و 22 آخرين (التحقيق في اغتيال الحريري) وعززت مستوى المساعدة التي تقدمها للسلطات اللبنانية في ما يتعلق بالتحقيق في اعتداءات معينة أخرى ارتُكبت في لبنان منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    I wish to inform the Security Council of my intention to extend, until 15 June 2007, the appointment of Serge Brammertz of Belgium as the Commissioner of the United Nations International Independent Investigation Commission into the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri established pursuant to resolution 1595 (2005). UN أود أن أبلغ مجلس الأمن باعتزامي تمديد فترة تعيين السيد سيرج براميرتز مفوضا للجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالتحقيق في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري لغاية 15 حزيران/يونيه 2007، وذلك عملا بالقرار 1595 (2005).
    I wish to inform the Security Council of my intention to extend, until 31 December 2007, the appointment of Serge Brammertz of Belgium as the Commissioner of the International Independent Investigation Commission into the assassination of former Lebanese Prime Minster Rafik Hariri established pursuant to resolution 1595 (2005). UN أود إبلاغ مجلس الأمن باعتزامي تمديد فترة تعيين سيرج براميرتز من بلجيكا مفوضا للجنة التحقيق الدولية المستقلة في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري، المنشأة عملا بالقرار 1595 (2005)، لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The report describes progress made by the Commission since its previous report dated 12 December 2006 (S/2006/962) in investigating the February 2005 assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 other victims, and in providing technical assistance to the Lebanese authorities in their investigation of a number of other attacks perpetrated in Lebanon since 1 October 2004. UN ويصف التقرير التقدم الذي أحرزته اللجنة منذ إصدار تقريرها السابق المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/2006/962) في التحقيق في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري و 22 ضحية أخرى، وفي تقديم المساعدة التقنية للسلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في عدد من الاعتداءات الأخرى التي ارتُكبت في لبنان منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    The report describes progress made by the Commission since its previous report dated 15 March 2007 (S/2007/150) in investigating the February 2005 assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 other victims, and in providing technical assistance to the Lebanese authorities in their investigation of a number of other attacks perpetrated in Lebanon since 1 October 2004. UN ويصف التقرير التقدم الذي أحرزته اللجنة منذ تقديم تقريرها السابق المؤرخ 15 آذار/مارس 2007 (S/2007/150) في التحقيق في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري و 22 ضحية أخرى في شباط/فبراير 2005، وفي تقديم المساعدة التقنية إلى السلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه هذه السلطات في عدد من الاعتداءات الأخرى التي ارتُكبت في لبنان منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    I have the honour to inform you that your letter dated 14 July 2006 (S/2006/541) concerning your intention to extend until 31 December 2006 the appointment of Serge Brammertz as the Commissioner of the International Independent Investigation Commission established pursuant to resolution 1595 (2005) following the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN أتشرف بإبلاغكم أنه تم توجيه اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى رسالتكم المؤرخة 14 تموز/يوليه 2006 (S/2006/541) بشأن اعتزامكم تمديد فترة تعيين سيرج براميرتز مفوضا للجنة التحقيق الدولية المستقلة المنشأة عملا بالقرار 1595 (2005) عقب اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The report details progress made by the Commission since its previous report dated 10 June 2006 (S/2006/375) in investigating the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 other victims, and in providing technical assistance to the Lebanese authorities in their investigation of certain other attacks perpetrated in Lebanon since 1 October 2004. UN ويورد هذا التقرير تفاصيل التقدم الذي أحرزته اللجنة منذ إصدار تقريرها السابق بتاريخ 10 حزيران/يونيه 2006 (S/2006/375) في التحقيق في حادث اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري و 22 ضحية أخرى، وفي تقديم المساعدة التقنية للسلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في اعتداءات معينة أخرى ارتُكبت في لبنان منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    The report describes progress made by the Commission since its previous report of 25 September 2006 (S/2006/760) in investigating the assassination of former Lebanese Prime Minister Rafik Hariri and 22 other victims, and in providing technical assistance to the Lebanese authorities in their investigation of certain other attacks perpetrated in Lebanon since 1 October 2004. UN ويصف التقرير التقدم الذي أحرزته اللجنة منذ إصدار تقريرها السابق المؤرخ 25 أيلول/سبتمبر 2006 (S/2006/760) في التحقيق في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري و 22 ضحية أخرى، وفي تقديم المساعدة التقنية للسلطات اللبنانية في التحقيق الذي تجريه في اعتداءات معينة أخرى ارتُكبت في لبنان منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    28. With respect to the allegation of detention of the persons mentioned in the communication, the Government states that they are not detained but on remand in custody as suspects in the case relating to the assassination of the former Lebanese Prime Minister, Rafiq Hariri, in application of the Code of Criminal Procedure of Lebanon, which allows the suspects to be remanded in custody. UN 28- وفيما يتعلق بادعاء احتجاز الأشخاص المذكورين في البلاغ، تذكر الحكومة أنهم غير محتجزين وإنما موضوعون قيد الحبس الاحتياطي كمشتبه فيهم في القضية المتعلقة باغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري، تطبيقاً لقانون الإجراءات الجنائية اللبناني الذي يسمح بالحبس الاحتياطي للمشبه فيهم.
    On 16 March, Serge Brammertz, Commissioner of the International Independent Investigation Commission investigating the assassination of the former Lebanese Prime Minister, Rafik Hariri, presented the third report of the Commission (S/2006/161, annex) at a public meeting of the Council. UN في 16 آذار/مارس، قدم سيرج براميرتز، مفوض اللجنة المستقلة الدولية للتحقيق التابعة للأمم المتحدة التي تحقق في اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري، التقرير الثالث للجنة (S/2006/161 (المرفق)) في جلسة علنية للمجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus