"رئيس تشاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the President of Chad
        
    • head of State of Chad
        
    • former President of Chad
        
    In addition, the President of Chad was elected as Chair of ECCAS. UN وبالإضافة إلى ذلك، انتُخِب رئيس تشاد رئيساً للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    the President of Chad, His Excellency Colonel Idriss Deby, attended the opening sitting of 14 June. UN وقد حضر جلسة الافتتاح المعقودة يوم ١٤ حزيران/يونيه رئيس تشاد سعادة العقيد ادريس ديبي.
    In this regard, the President of the Niger, Mahamadou Issoufou, met the President of Chad, Idriss Deby Itno, in April 2012 in N'Djamena. UN وفي هذا الصدد، اجتمع رئيس النيجر محمد إيسوفو مع رئيس تشاد إدريس ديبي إتنو في نيسان/أبريل 2012 في نجامينا.
    This position was echoed by the President of Chad. UN وكرر رئيس تشاد هذا الموقف.
    5. Contribute towards combating impunity internationally, in particular by implementing (Switzerland) as soon as possible (Ireland) the mandate bestowed on it by the African Union and to bring the former head of State of Chad, Mr. Hissène Habré to justice (Ireland, Switzerland). UN 5- المساهمة في مكافحة الإفلات من العقاب على الصعيد الدولي، ولا سيما عن طريق تنفيذ (سويسرا) في أقرب الآجال (آيرلندا) الولاية التي عهد إليها بها الاتحاد الأفريقي والمتمثلة في تقديم السيد حسين حبري (رئيس تشاد السابق) إلى العدالة (آيرلندا وسويسرا)
    The financial arrangements were being processed in order to complete the budget and to begin the trial of the former President of Chad, Hissène Habré. UN ويجري تجهيز الترتيبات المالية من أجل استكمال الميزانية والبدء بمحاكمة رئيس تشاد السابق حسين حبري.
    31. It is reported that the Séléka were promised by the President of Chad, Idriss Déby, the post of prime minister in the new Central African Government. UN 31 - وتفيد التقارير بأن تحالف سيليكا حصل على وعد من رئيس تشاد إدريس ديبي بشغل منصب رئيس الوزراء في الحكومة الجديدة لجمهورية أفريقيا الوسطى.
    I welcome the continued engagement of ECCAS, in particular that of the current Chair, the President of Chad, Idriss Déby Itno, and of the international mediator and President of the Congo, Denis Sassou Nguesso, as well as the engagement of key bilateral partners of the Central African Republic in the region, including Angola, Cameroon, Chad and the Congo. UN وأرحب بالمشاركة المستمرة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ولا سيما الرئيس الحالي، رئيس تشاد إدريس ديبي إتنو، والوسيط الدولي، ورئيس جمهورية الكونغو دينيس ساسو نغيسو، فضلا عن تعاون الشركاء الإقليميين الثنائيين الرئيسيين لجمهورية أفريقيا الوسطى، بما في ذلك أنغولا وتشاد والكاميرون والكونغو.
    In January, the President of Chad signed an ordinance granting amnesty for crimes committed in the country by the members of the armed opposition groups. UN ففي كانون الثاني/يناير، وقّع رئيس تشاد مرسوما منح بموجبه العفو عن الجرائم المرتكبة في البلد على يد أعضاء في جماعات المعارضة المسلحة.
    37. On 23 February 2010, the Government of the Sudan and the Justice and Equality Movement (JEM) finalized and signed a framework agreement, which was facilitated under the sponsorship of the President of Chad, Idris Déby. UN 37 - في 23 شباط/فبراير 2010، وضعت حكومة السودان وحركة العدل والمساواة الصيغة النهائية لاتفاق إطاري ووقعتا عليه، حيث تم تيسير الاتفاق برعاية رئيس تشاد إدريس دبي.
    Letter dated 22 February (S/2000/145) from the representative of Chad addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter from the President of Chad to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير (S/2000/145) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تشاد يحيل بها رسالة من رئيس تشاد إلى رئيس مجلس الأمن.
    the President of Chad, Idriss Deby Itno, played a major role in convincing Mohamed Bashar (JEM/Bashar) to break away from JEM and to sign the Doha Document for Peace in Darfur. UN وقد أدى رئيس تشاد ادريس ديبي إنتو دورا رئيسيا في إقناع محمد بشر (حركة العدل والمساواة/فصيل بشر) بالانشقاق عن الحركة والتوقيع على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور.
    Welcoming the letter dated 6 January 2009 from the President of Chad and the letter dated 5 December 2008 from the President of the Central African Republic regarding the deployment of a military component of the Mission in both countries to follow up EUFOR Chad/Central African Republic at the end of its mandate, UN وإذ يرحب بالرسالة المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2009 الواردة من رئيس تشاد والرسالة المؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2008 الواردة من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى المتعلقتين بنشر عنصر عسكري تابع للبعثة في كلا البلدين يحل محل عملية الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى عند انتهاء ولايتها،
    Welcoming the letter from the President of Chad dated 6 January 2009 and the letter from the President of the Central African Republic dated 5 December 2008 regarding the deployment of a military component of MINURCAT in both countries to follow up EUFOR at the end of its mandate, UN وإذ يرحب بالرسالة الواردة من رئيس تشاد المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2009، والرسالة الواردة من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى المؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2008 المتعلقتين بنشر عنصر عسكري تابع لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد في كلا البلدين لمتابعة عملية الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى عند انتهاء ولايتها،
    Welcoming the letter from the President of Chad dated 6 January 2009 and the letter from the President of the Central African Republic dated 5 December 2008 regarding the deployment of a military component of MINURCAT in both countries to follow up EUFOR at the end of its mandate, UN وإذ يرحب بالرسالة الواردة من رئيس تشاد المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2009، والرسالة الواردة من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى المؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2008 المتعلقتين بنشر عنصر عسكري تابع لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد في كلا البلدين لمتابعة عملية الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى عند انتهاء ولايتها،
    6. During the reporting period, the Mission established a regular exchange of information and cooperation with the Government of Chad, through the Coordination nationale d'appui à la force internationale au Tchad (CONAFIT), which was put in place during the reporting period by the President of Chad to liaise with MINURCAT and the European Union-led military force (EUFOR) in Chad and the Central African Republic. UN 6 - قامت البعثة بانتظام خلال الفترة المشمولة بالتقرير بتبادل المعلومات مع حكومة تشاد وتعاونت معها عن طريق الهيئة الوطنية لتنسيق الدعم المقدم للقوة الدولية في تشاد التي أنشأها رئيس تشاد خلال الفترة المشمولة بالتقرير لتضطلع بمهمة التواصل مع البعثة ومع القوة العسكرية في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى بقيادة الاتحاد الأوروبي.
    Letter dated 9 March 1994 (S/1994/296) from the representative of Chad addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a letter dated 5 February 1994 from the President of Chad to the Head of State of the Libyan Arab Jamahiriya, a message (undated) from a Libyan emissary to the President of Chad and a letter dated 14 February 1994 from the President of Chad to the Head of State of the Libyan Arab Jamahiriya. UN رسالة مؤرخة ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ )S/1994/296( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل تشاد، يحيل بها نص رسالة مؤرخة ٥ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس الدولة في الجماهيرية العربية الليبية من رئيس تشاد، ورسالة )غير مؤرخة( نقلها المبعوث الليبي إلى رئيس تشاد، ورسالة مؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس الدولة في الجماهيرية العربية الليبية من رئيس تشاد.
    JEM and SLA/MM, both movements headed by Zaghawa leaders and champions of the rebellion, criticized the initiative of the President of Chad (who belongs to the Bidayat clan of the Zaghawa), whom they claim is “interfering in the internal affairs of the Sudan and shaping the conflict along ethnic lines”.[138] UN وانتقد كل من حركة العدل والمساواة وجيش تحرير السودان/فصيل مني مناوي، اللذين يرأسهما زعيمان من قبيلة الزغاوة ومناصرون لحركات التمرد، مبادرة رئيس تشاد (الذي ينتمي إلى عشيرة بيديات المنضوية تحت لواء قبيلة الزغاوة)، إذ يدّعيان أنه " يتدخل في الشؤون الداخلية للسودان ويرسم النزاع على أساس انتماءات عرقية " ().
    5. Contribute towards combating impunity internationally, in particular by implementing (Switzerland) as soon as possible (Ireland) the mandate bestowed on it by the African Union and to bring the former head of State of Chad, Mr. Hissène Habré to justice (Ireland, Switzerland); UN 5- المساهمة في مكافحة الإفلات من العقاب على الصعيد الدولي، ولا سيما عن طريق القيام (سويسرا) في أقرب وقت ممكن (آيرلندا) بتنفيذ الولاية التي عهد إليها بها الاتحاد الأفريقي وتقديم رئيس تشاد السابق، السيد حسين حبري، إلى العدالة (آيرلندا وسويسرا)؛
    7. On 19 August, the former President of Chad, Goukouny Weddeye, returned to N'Djamena after 20 years in exile in Algeria. UN 7 - وفي 19 آب/أغسطس، عاد غوكوني عويدي، رئيس تشاد السابق، إلى نجامينا بعد 20 عاما قضاها في منفى في الجزائر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus