"رئيس مشارك" - Traduction Arabe en Anglais

    • co-chair
        
    • Co-Chairman
        
    • Co-Chief
        
    • co-head of
        
    • cohead of
        
    • co-leader of
        
    • of the co-chairs
        
    • co-chairperson
        
    In addition at the 11MSP, an additional co-chair of this Standing Committee could be elected for a two year term. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن في الاجتماع الحادي عشر انتخاب رئيس مشارك إضافي لهذه اللجنة الدائمة لولاية مدتها سنتان.
    In addition at the 11MSP, an additional co-chair of this Standing Committee could be elected for a two year term. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن في الاجتماع الحادي عشر انتخاب رئيس مشارك إضافي لهذه اللجنة الدائمة لولاية مدتها سنتان.
    Therefore, it was not possible to appoint a co-chair. UN ومن ثم، فمن غير الممكن تعيين رئيس مشارك.
    Co-Chairman of the Pan-African/Middle East Exploration and Development Geophysical Conference and Exposition, Cairo, 1994 UN رئيس مشارك للمؤتمر والمعرض الجيوفيزيائيين للاستخراج والتنمية للبلدان اﻷفريقية والشرق اﻷوسط، القاهرة، ٤٩٩١.
    2000-2001 Co-Chief, Aden New Century cruise, Gulf of Aden, Indian Ocean UN 2000-2001 رئيس مشارك في الرحلة البحرية Aden New Century في خليج عدن، بالمحيط الهندي
    Ambassador Susan Rice (United States of America), co-head of Mission UN السفيرة سوزان رايس (الولايات المتحدة الأمريكية)، رئيس مشارك للبعثة
    B. New co-chair of the Technology and Economic Assessment Panel UN باء - رئيس مشارك جديد لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    The Chair-in-Office is assisted by a co-chair -- the country that organized the previous Forum. UN ويعاون الرئيس الحالي رئيس مشارك: البلد الذي تولى رئاسة الاجتماع السابق للمنتدى.
    He said that David Harris, Executive Director of AJC, who was also co-chair of United Nations Watch, had made several comments that were insulting to the Arab and Muslim world. UN وقال إن السيد هاريس ديفيد، المدير التنفيذي للجنة اليهودية الأمريكية، الذي هو أيضا رئيس مشارك لمنظمة مرصد الأمم المتحدة، أبدى عدة تعليقات تتضمن تحقيرا للعالم العربي والإسلامي.
    Endorsement of a new co-chair of the Chemicals Technical Options Committee and a senior expert of the Technology and Economic Assessment Panel; UN ' 4` التصديق على رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية وكبير خبراء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    Endorsement of a new co-chair of the Chemicals Technical Options Committee and a senior expert of the Technology and Economic Assessment Panel; UN ' 4` التصديق على رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية وكبير خبراء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    :: June 2008, co-chair of the Standing Committee of the intersessional meetings of the Ottawa Convention, Geneva UN :: حزيران/يونيه 2008، رئيس مشارك في اللجنة الدائمة لاجتماعات ما بين الدورات لاتفاقية أوتاوا، جنيف
    Mr. Zaheer Fakir, co-chair of the Board of the Green Climate Fund UN :: السيد ظهير فقير، رئيس مشارك لمجلس الصندوق الأخضر للمناخ
    co-chair and Director, Trondheim Conference on Biodiversity; Senior Adviser, Norwegian Directorate for Nature Management, Norway UN رئيس مشارك لمؤتمر تروندهايم للتنوع البيولوجي ومدير المؤتمر؛ مستشار أقدم بالمديرية النرويجية لإدارة الطبيعة، النرويج
    A third co-chair would be desirable in the light of the need for a balance of expertise and regional representation. UN ويستصوب أن يكون هناك رئيس مشارك ثالث على ضوء الحاجة إلى توازن في الخبرات وفي التمثيل الإقليمي.
    In 2014, the country representative of UNFPA will co-chair the group. UN وفي عام 2014، سيتولى الممثل القطري لصندوق الأمم المتحدة للسكان مهام رئيس مشارك للفريق.
    He is the Co-Chairman of the Human Rights Institute and former Executive Director, HSBC Argentina Holding S.A., in Buenos Aires. UN وهو رئيس مشارك لمعهد حقوق الإنسان والمدير التنفيذي السابق لشركة HSBC Argentina Holding S.A. المغفلة، في بوينس آيرس.
    Co-Chairman, Human Rights Institute, 2005 to date UN رئيس مشارك لمعهد حقوق الإنسان، منذ عام 2005
    2000 Co-Chief, Knipovich Ridge-2000 cruise, Arctic Atlantic UN 2000 رئيس مشارك في الرحلة البحرية Knipovich Ridge-2000 في القطب الشمالي/بالأطلسي
    Ambassador Agshin Mehdiyev (Azerbaijan) co-head of mission UN السفير أوجين - ريشار غاسانا (رواندا) رئيس مشارك للبعثة
    " Uganda (Ambassador Ruhakana Rugunda), cohead of mission UN " أوغندا (السفير روهاكانا روغوندا)، رئيس مشارك للبعثة
    Ambassador Ruhakana Rugunda (Uganda), co-leader of mission UN السفير روهاكانا روغوندا (أوغندا)، رئيس مشارك للبعثة
    In response to questions about halons, including issues related to dealing with contaminated stocks of halon banks, one of the co-chairs said that halon production could cease by 2010; while some applications in aviation still relied on halons, they could use recycled halon material. UN 34 - ورداً على أسئلة بشأن الهالونات بما في ذلك المسائل المتصلة بالتعامل مع المخزونات الملوثة في مصارف الهالونات، قال رئيس مشارك إن إنتاج الهالونات يمكن أن يتوقف بحلول عام 2010. ومع أن بعض التطبيقات في مجال الطيران مازالت تعتمد على الهالونات، فيمكن لها أن تستخدم المواد الهالونية المعاد تدويرها.
    Election observer in Mali, Togo, Côte d'Ivoire and Benin as co-chairperson of the mission of the National Democratic Institute for International Affairs. UN مراقبة الانتخابات في مالي وتوغو وكوت ديفوار وبنن بصفة رئيس مشارك لبعثة المعهد الوطني الديمقراطي للشؤون الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus