"رئيس وحدة التفتيش المشتركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chairman of the Joint Inspection Unit
        
    • the Chair of the Joint Inspection Unit
        
    • the JIU Chairman
        
    • the Chairman of JIU
        
    • the Chairman of the Unit
        
    • Joint Inspection Unit Chair
        
    • Chairperson of the Joint Inspection Unit
        
    The Chairman of the Joint Inspection Unit responded to questions posed. UN وقام رئيس وحدة التفتيش المشتركة بالرد علـى اﻷسئلـة المطروحة.
    The Chairman of the Joint Inspection Unit replied to questions posed. UN ورد رئيس وحدة التفتيش المشتركة على اﻷسئلة المطروحة.
    The Chairman of the Joint Inspection Unit replied to questions raised. UN ورد رئيس وحدة التفتيش المشتركة على الأسئلة التي طرحت.
    22. The Committee received an update from the Chair of the Joint Inspection Unit on a number of issues, including the acceptance/implementation rates of the recommendations made by the Unit. UN 22 - تلقت اللجنة معلومات مستجدة من رئيس وحدة التفتيش المشتركة تتعلق بعدد من المسائل، بما في ذلك معدلات قبول وتنفيذ التوصيات التي تقدمت بها الوحدة.
    The Chairman of the Joint Inspection Unit replied to questions raised during the general discussion. UN ورد رئيس وحدة التفتيش المشتركة على اﻷسئلة التي أثيرت أثناء المناقشة العامة.
    The Chairman of the Joint Inspection Unit replied to questions raised. UN ورد رئيس وحدة التفتيش المشتركة على الأسئلة المطروحة.
    The Chairman of the Joint Inspection Unit and the Director of the Office of the Under-Secretary-General for Management replied to questions raised. UN وأجاب رئيس وحدة التفتيش المشتركة ومدير مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة على الأسئلة المطروحة.
    The Chairman of the Joint Inspection Unit introduced the related report of the Unit. UN وعرض رئيس وحدة التفتيش المشتركة تقرير الوحدة ذا الصلة.
    The Chairman of the Joint Inspection Unit made a concluding statement. UN وأدلى رئيس وحدة التفتيش المشتركة ببيان ختامي.
    The Executive Director was requested to forward the document to your kind attention, as well as to the Chairman of the Joint Inspection Unit. UN وطُلب من المدير التنفيذي إحالة الوثيقة الى كريم عنايتكم، وكذلك الى رئيس وحدة التفتيش المشتركة.
    1994 Chairman of the Joint Inspection Unit UN 1994 رئيس وحدة التفتيش المشتركة
    1995 Chairman of the Joint Inspection Unit UN 1995 رئيس وحدة التفتيش المشتركة
    1994 Chairman of the Joint Inspection Unit. UN 1994 رئيس وحدة التفتيش المشتركة.
    The Chairman of the Joint Inspection Unit made a statement. UN أدلى رئيس وحدة التفتيش المشتركة ببيان.
    1995 Chairman of the Joint Inspection Unit UN 1995 رئيس وحدة التفتيش المشتركة
    The Committee began its consideration of this item and heard an introductory statement by the Chairman of the Joint Inspection Unit who also introduced the Annual Report of the Unit. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به رئيس وحدة التفتيش المشتركة الذي عرض أيضا التقرير السنوي للوحدة.
    Several senior United Nations officials were invited to address the meeting, including the Under-Secretaries-General for Administration and Management, Peace-keeping Operations and Humanitarian Affairs and the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services, as well as the Chairman of the Joint Inspection Unit and the Acting Director-General of the European Regional Commission. UN ووجﱢهت الدعوة إلى العديد من كبار المسؤولين في اﻷمم المتحدة للتحدث في الاجتماع، بمن فيهم وكلاء اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، وعمليات حفظ السلام والشؤون اﻹنسانية، واﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، فضلا عن رئيس وحدة التفتيش المشتركة والمدير العام بالنيابة للجنة اﻹقليمية ﻷوروبا.
    23. The Committee received an update from the Chair of the Joint Inspection Unit on a number of issues, including the acceptance/implementation rates of the recommendations made by the Unit. UN 23 - تلقت اللجنة معلومات مستكملة من رئيس وحدة التفتيش المشتركة تتعلق بعدد من المسائل، بما في ذلك معدلات قبول/تنفيذ توصيات الوحدة.
    the JIU Chairman noted UNHCR's improved performance with respect to compliance though underlined that further improvements could be made. UN ولاحظ رئيس وحدة التفتيش المشتركة حدوث تحسن في أداء المفوضية في مجال الامتثال، مؤكداً مع ذلك أنه من الممكن إدخال المزيد من التحسينات.
    the Chairman of JIU should explain whether the Fifth Committee and other organs should also take a decision on the recommendations contained in the report. UN وينبغي أن يوضح رئيس وحدة التفتيش المشتركة ما إذا كان على اللجنة الخامسة وغيرها من الهيئات أن تبت بدورها في التوصيات الواردة ضمن ذلك التقرير.
    19. The Chairman drew the Committee's attention to the decision of the General Assembly contained in its resolution 61/260 to consider jointly the annual report and programme of work of the Joint Inspection Unit at the first part of its resumed sessions and invited the Chairman of the Unit to introduce the relevant report. UN 19 - الرئيس: لفت انتباه اللجنة إلى قرار الجمعية العامة الوارد في قرارها 61/260 بأن تنظر، في آن واحد، في التقرير وبرنامج العمل السنويين لوحدة التفتيش المشتركة في الجزء الأول من دوراتها المستأنفة ودعا رئيس وحدة التفتيش المشتركة إلى تقديم التقرير ذي الصلة.
    The Joint Inspection Unit Chair met with the executive heads of ILO, UNEP and WFP, the Deputy Directors-General of FAO and UNFPA and the WFP Inspector General. UN واجتمع رئيس وحدة التفتيش المشتركة مع الرؤساء التنفيذيين لمنظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأغذية العالمي، ونائبي المديرين العامين لمنظمة الأغذية والزراعة وصندوق الأمم المتحدة للسكان والمفتش العام لبرنامج الأغذية العالمي.
    Note by the Chairperson of the Joint Inspection Unit: Programme of work for 2006 UN مذكرة من رئيس وحدة التفتيش المشتركة: برنامج العمل لعام 2006

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus