"رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the South Asian Association for Regional Cooperation
        
    • the SAARC
        
    • of SAARC
        
    • of the South Asian Association for Regional
        
    • South Asian Association of Regional Countries
        
    A Framework Agreement between the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and ESCAP was signed in February 1994. UN ووقع اتفاق إطاري بين رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Nepal had ratified the Preferential Trading Arrangement of the South Asian Association for Regional Cooperation. UN وقد صدق نيبال، من جهته، على الاتفاق الرامي إلى إنشاء نظام مبادلات تفضيلي في منطقة رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.
    Some 12 years ago, I had the pleasure of inaugurating, in Colombo, the first meeting to launch the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). UN قبل ١٢ عاما تقريبا كان من دواعي سروري ان افتتح في كولومبو الاجتماع اﻷول لبدء رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.
    Dates and venue of the ninth meeting of the SAARC Heads of State or Government UN تاريخ ومكان انعقاد الاجتماع التاسع لرؤساء دول أو حكومات رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي
    All of the SAARC countries have completed their NPAs. UN وقد أنجزت كل بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي برامج عملها الوطنية.
    45. The leaders noted that the Association for Persons of the Legal Communities of SAARC Countries (SAARCLAW) had been accorded recognition by SAARC. UN ٤٥ - وأشار القادة الى أن الرابطة قد اعترفت برابطة أعضاء الهيئات القانونية في بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.
    At the regional level, we are active partners with other members of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) in pursuing drug-control activities. UN وعلى المستوى الاقليمي، نعد شركاء ناشطين مع اﻷعضاء اﻵخرين في رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي في الاضطلاع بأنشطة مراقبة المخدرات.
    22. At the same meeting, a statement was made by the representative of the South Asian Association for Regional Cooperation. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ممثلة رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي ببيان.
    22. At the same meeting, a statement was made by the representative of the South Asian Association for Regional Cooperation. UN ٢٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ممثلة رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي ببيان.
    the South Asian Association for Regional Cooperation countries have ratified the SAARC Convention on Suppression of Terrorism and India has also enacted the enabling legislation. UN وصدقت بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي على اتفاقية هذه الرابطة لقمع اﻹرهاب، كما سنت الهند التشريع الذي يمكﱢنها من ذلك.
    20. Soon after the World Summit for Children, the Heads of State or Government of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC), assembled in Male, Maldives, called for a regional plan of action and declared the period 1991-2000 as the SAARC Decade of the Girl Child. UN ٢٠ - في أعقاب مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل مباشرة، دعا رؤساء دول أو حكومات رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي المجتمعون في مال بملديف الى اﻷخذ بخطة عمل اقليمية وأعلنوا الفترة ١٩٩١ - ٢٠٠٠ عقدا للطفلة في رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.
    We are also a party to the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1990 - a regional Convention on the subject, which came into force in 1993. UN ونحن أيضا طرف في اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي بشأن المخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٩٠ - وهي اتفاقية اقليمية بشأن الموضوع، دخلت حيز النفاذ في عام ١٩٩٣.
    144. In proposing to pursue subregional collaboration, countries in South Asia underscored the importance of collaborating with existing subregional organizations, such as the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and the South Asian Cooperative Environment Programme (SACEP). UN 144- وأكدت بلدان جنوب آسيا لدى عرضها مواصلة التعاون دون الإقليمي على أهمية التعاون مع المنظمات دون الإقليمية القائمة، مثل رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي وبرنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي.
    This proposal has been recommended by the experts for consideration by the SAARC Council of Ministers. SYRIAN ARAB REPUBLIC UN وقد أوصى الخبراء مجلس وزراء رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي بالنظر في هذا الاقتراح.
    They noted with satisfaction that the SAARC youth resolution had been adopted and the SAARC youth awards scheme had been established. UN ولاحظوا مع الارتياح أن قرار رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي بشأن الشباب قد اتخذ وأنه جرى إنشاء مشروع لجوائر شباب رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.
    They expressed hope that SCCI and its constituent units in the member States would do their utmost to promote trade and economic cooperation in the SAARC region. UN وأعربوا عن أملهم في أن تبذل الغرفة والوحدات المكونة لها في الدول اﻷعضاء أقصى ما في وسعها من أجل تعزيز التجارة والتعاون الاقتصادي في منطقة رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.
    377. There are opportunities for scientific interaction and visits through regional cooperation, for example in the context of SAARC. UN ٧٧٣- وهناك فرص متاحة للتفاعل العلمي وللزيارات العلمية من خلال التعاون اﻹقليمي مثلاً في إطار رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus