"رابطة حقوق المرأة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Association for Women's Rights in
        
    • Association for Women in
        
    • of the Association
        
    In 1999, WWHR received the Association for Women's Rights in Development Leading Solutions Award, and in 2007 it was awarded the Gruber Foundation International Women's Rights Prize. UN وفي عام 1999، حصلت المنظمة على جائزة رابطة حقوق المرأة في التنمية من أجل تقديم حلول رائدة، وفي عام 2007 مُنحت المنظمة جائزة مؤسسة غروبر الدولية لحقوق المرأة.
    Statement submitted by Association for Women's Rights in Development, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من رابطة حقوق المرأة في التنمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    We reiterate the commitment of the Association for Women's Rights in Development to working with the Commission to strengthen collective learning and bring ambitious proposals to the table with our fellow women's rights advocates. UN إننا نعلن مجددا التزام رابطة حقوق المرأة في التنمية بالعمل مع اللجنة على تعزيز التعليم الجماعي، وطرح اقتراحات طموحة مع رفاقنا من المدافعين عن حقوق المرأة.
    The Association for Women's Rights in Development is an international, feminist membership organization founded in 1982 and committed to achieving gender equality, women's human rights and sustainable development. UN رابطة حقوق المرأة في التنمية هي منظمة نسائية دولية تأسست في عام 1982، ملتزمة بتحقيق المساواة بين الجنسين وبإعمال حقوق الإنسان للمرأة وتحقيق التنمية المستدامة.
    Joint statement submitted by Asian-Pacific Resource and Research Centre for Women, Association for Women in Development, Catholics for a Free Choice, Center for Reproductive Rights, Center for Women's Global Leadership, Family Care International, IPAS and World Population Foundation, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مشترك مقدم من مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة، رابطة حقوق المرأة في التنمية، منظمة الكاثوليكيين المناصرين لحرية الاختيار، مركز الحقوق الإنجابية، مركز القيادة العالمية للمرأة، الرابطة الدولية لرعاية الأسرة، منظمة أيباس الدولية، المؤسسة العالمية للسكان، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    44. The Association for Women's Rights in Development study cited earlier and other data suggest that support for gender equality experts and women's rights organizations at all levels is inadequate. UN 44 - تفيد دراسة رابطة حقوق المرأة في التنمية المشار إليها سابقاً وبيانات أخرى بأن الدعم المقدم لخبراء المساواة بين الجنسين ولمنظمات حقوق المرأة على جميع المستويات غير كاف.
    2. Association for Women's Rights in Development UN 2 - رابطة حقوق المرأة في التنمية
    Association for Women's Rights in Development UN رابطة حقوق المرأة في التنمية
    Association for Women's Rights in Development UN رابطة حقوق المرأة في التنمية
    3. Association for Women's Rights in Development UN 3 - رابطة حقوق المرأة في التنمية
    Association for Women's Rights in Development UN رابطة حقوق المرأة في التنمية
    Association for Women's Rights in Development UN رابطة حقوق المرأة في التنمية
    The Association for Women's Rights in Development urges the fifty-eighth Commission on the Status of Women to listen to what women's rights advocates have been saying regarding the limitations of the Millennium Development Goals in delivering progress for the lives of women and girls around the world. UN تحث رابطة حقوق المرأة في التنمية لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والخمسين على الإصغاء إلى ما يقوله المدافعون عن حقوق المرأة عن نواحي القصور في الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بتحقيق التقدم في حياة النساء والفتيات حول العالم.
    On top of that, according to research conducted by the Association for Women's Rights in Development, the need for funds to support initiatives that address issues related to young women and girls has doubled, and accessing sustainable funding has become a major barrier. UN وإضافة إلى ذلك، وفقا للبحوث التي أجرتها رابطة حقوق المرأة في التنمية، فقد تضاعفت الحاجة إلى الأموال دعما للمبادرات التي تعالج القضايا المتصلة بالشابات والفتيات، وصار الحصول على التمويل المستدام يمثل عقبة كبرى.
    A 2006 report by the Association for Women's Rights in Development entitled Where's the Money for Women's Rights? surveyed 315 non-governmental women's organizations from all regions who reported a decline in funding over the previous five years. UN وقد تضمن تقرير عام 2006 الذي أعدته رابطة حقوق المرأة في التنمية والمعنون " أين الأموال لدعم حقوق المرأة؟ " () دراسة استقصائية شملت 315 منظمة نسائية غير حكومية من جميع المناطق أبلغت عن تراجع في التمويل خلال السنوات الخمس الماضية.
    Participation in subregional encounters of the Association for Women's Rights in Development (AWID): members attended the subregional encounter in Banjul (November 2009) in preparation for the fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women; partnership with other civil society organizations. UN المشاركة في لقاء رابطة حقوق المرأة في التنمية - المشاركة في اللقاءات على المستوى دون الإقليمي: لقاء بانجول دون الإقليمي (تشرين الثاني/نوفمبر 2009) تمهيداً للدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة؛ إقامة شراكة مع سائر الأطراف الفاعلة في المجتمع المدني.
    Aims and purposes of the organization: The Association for Women's Rights in Development (AWID) has undergone a number of transformations in its 25-year history, both with respect to its own internal structure as well as the ways in which the organization works to advance the rights of women worldwide. UN أولاً - مقدمة أهداف المنظمة ومقاصدها: مرَّت رابطة حقوق المرأة في التنمية على مدى تاريخها الممتد 25 عاماً بعددٍ من التحوُّلات، فيما يتعلق بهيكلها الداخلي وما يتعلق بطرائق عملها للنهوض بحقوق المرأة في أنحاء العالم، على السواء.
    Association for Women's Rights in Development (2007). The second FundHer report: financial sustainability for women's movements worldwide. Mexico, AWID. UN رابطة حقوق المرأة في التنمية (AWID) (2007) تقرير فوندهر الثاني: الاستدامة المالية للحركات النسائية في العالم، المكسيك، رابطة حقوق المرأة في التنمية.
    The mission of the Association continues to be to strengthen the voice, impact and influence of women's rights advocates, organizations and movements internationally to effectively advance the rights of women. UN لا تزال مهمة رابطة حقوق المرأة في التنمية تتمثل في تعزيز صوت الجهات المدافعة عن حقوق المرأة والمنظمات والحركات المناصرة لها وتأثيرها ونفوذها على الصعيد الدولي بغية النهوض بحقوق المرأة بصورة فعالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus