"رابعاً لنزع السلاح" - Traduction Arabe en Anglais

    • fourth disarmament decade
        
    • the fourth disarmament
        
    The declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade is of great significance to the promotion of the international arms control, disarmament and non-proliferation process. UN ويتسم إعلان الأعوام من 2010 إلى 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح بأهمية كبيرة لتعزيز عملية تحديد الأسلحة ونزعها ومنع انتشارها على الصعيد الدولي.
    It is important that this year the Disarmament Commission recommend a draft declaration of the current decade as the fourth disarmament decade to the General Assembly. UN من المهم أن توصي هيئة نزع السلاح الجمعية العامة هذا العام بمشروع لإعلان العقد الحالي عقداً رابعاً لنزع السلاح.
    With regard to the agenda item " Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade " , the first-generation disarmament decade in the 1960s set an ambitious agenda for the cessation of the super-Powers' arms race, nuclear disarmament and the elimination of weapons of mass destruction. UN وفيما يتعلق ببند جدول الأعمال " عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح " ، وضع الجيل الأول من عقود نزع السلاح جدول أعمال طموح في الستينات لوقف سباق التسلح بين الدول الكبرى ونزع السلاح النووي وإزالة أسلحة الدمار الشامل.
    Switzerland welcomes the activities that have been carried out during the past year by Working Groups I and II, which addressed, respectively, recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons, and elements of a draft declaration for the 2010s as the fourth disarmament decade. UN ترحب سويسرا بالنشاطات التي اضطلع بها خلال العام الماضي الفريقان العاملان الأول والثاني، حيث تناول الأول التوصيات بشأن بلوغ هدف نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية، وتناول الثاني عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح.
    Working Group II, on " Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade " , held substantive discussions on the revised draft last year, although consensus again eluded us. UN أجرى الفريق العامل الثاني، المعني بمسألة " عناصر مشروع إعلان الفترة من 2010 إلى 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح " مناقشات جوهرية بشأن الصيغة المنقحة لمشروع القرار في العام الماضي، بالرغم من أننا لم نتمكن مرة أخرى من التوصل إلى توافق في الآراء.
    15. In accordance with the same decision, the issues of the working methods of the Disarmament Commission and elements for a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade were considered by the Commission at its two informal meetings under the chairmanship of the Friends of the Chair, Bouchaib El Oumni (Morocco) and Lachezara Stoeva (Bulgaria), respectively. UN 15 - ووفقا لنفس المقرر، نظرت الهيئة في جلستيها غير الرسميتين المعقودتين برئاسة صديقَـي الرئيس، بوشعيب الأومني (المغرب) ولاشيزارا ستويفا (بلغاريا)، على التوالي، في مسألتي أساليب عمل هيئة نزع السلاح وعناصر مشروع إعلان العقد الثاني من القرن الحادي والعشرين عقداً رابعاً لنزع السلاح.
    Accordingly, we supported the establishment of another subsidiary body to address three issues this session: " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " in Working Group 1; " Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade " in Working Group 2; and " Practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " in Working Group 3. UN لذلك، فقد دعمنا إنشاء هيئة فرعية أخرى للتصدي لثلاث مسائل في هذه الدورة: " توصيــــات لتحقيـــق هــدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " في الفريق العامل الأول؛ و " عناصر مشروع إعلان الفترة من 2010 إلى 219 عقداً رابعاً لنزع السلاح " في الفريق العامل الثاني؛ و " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " في الفريق العامل الثالث.
    The Chair: I would now like to move on to the draft report of Working Group II on agenda item 5, entitled " Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade " , as contained in document A/CN.10/2011/CRP.4. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أود الآن أن ننتقل إلى تقرير الفريق العامل الثاني بشأن البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " عناصر مشروع إعلان الفترة من 2010 إلى 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح " ، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2011/CRP.4.
    10. Also at the 325th meeting, the Chair of the Commission informed of his decision to designate Bouchaib El Oumni (Morocco) and Lachezara Stoeva (Bulgaria) as Friends of the Chair to conduct, on his behalf, two informal meetings during the general debate and informal consultations on the working methods of the Disarmament Commission and on elements for a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade. UN 10 - وفي الجلسة 325 أيضا، أبلغ الرئيسُ الهيئة بقراره تعيين بوشعيب الأومني (المغرب) ولاشيزارا ستويفا (بلغاريا) صديقين للرئيس ليجريا نيابة عنه جلستين غير رسميتين تعقدان أثناء المناقشة العامة ومشاورات غير رسمية بشأن أساليب عمل هيئة نزع السلاح وعناصر مشروع إعلان العقد الثاني من القرن الحادي والعشرين عقداً رابعاً لنزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus