| Hey, Rachel, can you come take a look at this? | Open Subtitles | مرحبا راتشيل هل يمكنك ان تلقي نظره علي هذه؟ |
| But Eve didn't know that Rachel was already sleeping with the captain. | Open Subtitles | ولكن ايف لم تكن تعلم ان راتشيل كانت تضاجع الكابتن بالفعل |
| Synedyne technical support. This is Rachel. How can I help you? | Open Subtitles | سيندين للدعم الفني , راتشيل تتحدث كيف يمكنني مساعدتك ؟ |
| Rachel's dead, and we can't have two Renards out there. | Open Subtitles | راتشيل ميتة، ولا يُمكن أن يكون هناك إثنين رينارد بالخارج لمَ لا؟ |
| I'm gonna admit Rachael to the hospital. I don't want to take any more chances. | Open Subtitles | . سأضع راتشيل بالمستشفي . لا أريد أن أُخاطر بفُرص أخري |
| Something about a guy blackmailing him because Rachel was killed. | Open Subtitles | أمرًا بشأن رجل كان يبتزه لأنه قتل راتشيل |
| Rachel looks up at where the shot was fired that killed Dixon. | Open Subtitles | راتشيل تنظر لمكان اطلاق النار الذي قتل ديكسون |
| Eve found campaign posters for Renard in Rachel's house that were printed three days before Dixon was shot. | Open Subtitles | وجدت ايف منشورات لحملة رينارد في منزل راتشيل والتي تم طباعتها منذ ثلاثه ايام قبل ان يلقي ديكسون حتفه |
| Rachel just flat out told you that Renard is involved with Black Claw? | Open Subtitles | راتشيل اخبرتك بهذه السرعه ان رينارد متورط مع المخلب الاسود؟ |
| Because Rachel, the woman who's working for Dixon's campaign, told her. | Open Subtitles | لان راتشيل المرأه التي تعمل في حمله ديكسون اخبرتها |
| Yeah, there's this, uh... this little pub Rachel took me to on our first anniversary. | Open Subtitles | نعم ، ان هناك حانة صغيرة اخذتني اليها راتشيل في الذكرى الاولى لزواجنا |
| You should have called if Rachel came yesterday! | Open Subtitles | لو راتشيل ذهبت للبيت البارحة كان عليك ان تخبريني |
| You knew Rachel called you to screw you over. Why did you come? | Open Subtitles | تعلمين ان راتشيل ارادت ان تحرجك فلماذا اعطيتها الفرصة؟ |
| I'd much rather be at home watching TV, cuddling with Rachel. | Open Subtitles | , اود ان اكون اكثر في المنزل اشاهد التلفاز احتضن راتشيل |
| Rachel, an actual girl with a working face, had asked me if I was going, | Open Subtitles | راتشيل, فتاة واقعية طلقة المحيا سألتني إن كنت سأذهب |
| she's hot, popular, and she's carrying my baby and all, but i can't get Rachel out of my head. | Open Subtitles | هي مثيرة وشعبية, وتحمل طفلي قبل كل شي لكنني لا استطيع اخراج راتشيل من تفكيري |
| Coffee,your notes for your advertising meeting, Rachel zoe got pushed to 11:00, and if you rush back after lunch, | Open Subtitles | قهوة .. ملاحظاتك من أجل اجتماع الإعلان راتشيل زو .. |
| There's other places I'd rather be right now... but Rachel didn't come home from work last night. | Open Subtitles | هناك اماكن افضل يمكن ان اكون بها الان لكن راتشيل لم تعد الى المنزل منذ ليلة الامس |
| I'm Dr. Brown, Rachel... and I'm here to welcome you to St. Joseph's. | Open Subtitles | انا الدكتور براون راتشيل وانا هنا لارحب بك بشارع جوزيف |
| Rachel didn't come home last night. | Open Subtitles | راتشيل لم تعد الى المنزل بالليلة الماضية |
| That skin-job you VK'd at the Tyrell Corporation Rachael, disappeared, vanished. | Open Subtitles | ذلك محتل بشرة فى شركة تيريل راتشيل إختفت , تلاشت لم تعرف حتى أنها ريبليكانت |
| Look, Rach, I want only good things for you. | Open Subtitles | يا "راتشيل"،أنا أريد لك الاشياء جيدة فقط |