"راجماه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rajmah
        
    I look forward to working closely with you, our incoming President, Ambassador Rajmah Hussain, and all of our colleagues in the coming weeks and months. UN وأتطلع إلى العمل بشكل وثيق معك ومع السفير راجماه حسين، رئيسنا المقبل، ومع جميع زملائنا في الأسابيع والشهور القادمة.
    I also thank him for the kind words addressed to the Chair, which I will of course convey to Ambassador Rajmah. UN وأشكره أيضاً على العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيسة، والتي سأنقلها بالطبع إلى السفيرة راجماه.
    Let me also congratulate Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia on her assumption of the presidency. UN واسمح لي سيادة الرئيس أيضاً أن أهنئ سفيرة ماليزيا راجماه حسين على تقلدها منصب الرئاسة.
    I would have liked to congratulate Malaysia's Ambassador Rajmah Hussain on her assumption of the presidency, and I ask you kindly to convey to her my heartfelt congratulations. UN وكنت أود أن أهنئ سفيرة ماليزيا راجماه حسين على تقلدها منصب الرئاسة، وحبذا لو تكرمتم سيادة الرئيس وبلغتموها تهانيّ القلبية.
    I assure Ambassador Rajmah Hussain of the full support of my delegation for her efforts to take the Conference closer to its resumption of substantive work. UN وأطمئن السفيرة راجماه حسين إلى أن وفد بلادي يدعم كامل الدعم جهودها الرامية إلى حمل مؤتمر نزع السلاح على الدنو من استئناف أعماله الموضوعية.
    I would like to express my thanks to my two immediate predecessors, Ambassadors Amina Mohamed of Kenya and Rajmah Hussain of Malaysia, for their excellent work during their terms of office. UN وأود أن أعبر عن شكري لمن سبقاني مباشرةً في هذا المنصب وهما السفيرة أمينة محمد من كينيا والسفيرة راجماه حسين من ماليزيا على العمل الممتاز الذي قامتا به أثناء ولايتيهما.
    I should also like to express our deep appreciation to the outgoing President of the CD, Ambassador Amina Mohamed of Kenya, and Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia for their contributions to the work of the CD. UN كما أود أن أُعرب عن تقديرنا العميق للرئيسة المنتهية مدة رئاستها، السفيرة أمينة محمد من كينيا، والسفير راجماه حسين من ماليزيا لإسهامهما في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Rajmah for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفيرة راجماه على بيانها وعلى العبارات الرقيقة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Twenty-one years ago, in 1982, when some of us participated in the Fellowship Programme, together with the distinguished Conference Ambassador Rajmah Hussain of Malaysia in that group, the world was at the height of the ravaging cold war and attendant East/West tension, among others. UN وقبل 21 سنة، في العام 1982، عندما شارك بعضنا في برنامج الزمالات، مع سفير المؤتمر الموقر راجماه حسين من ماليزيا الذي كان في تلك المجموعة، كان العالم يعيش ذروة الحرب الباردة الضروس وما صاحبها من توتر بين الشرق والغرب، من جملة أمور أخرى.
    The next plenary session of the Conference will be held next Thursday, 4 March, in this Council Chamber, with Ambassador Rajmah Hussain in the Chair. UN وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس القادم، الموافق 4 آذار/مارس، في قاعة المجلس هذه، برئاسة السفيرة راجماه حسين.
    In this connection I should like to pay tribute to all my predecessors, and particularly Ms. Amina Mohamed, Ambassador of Kenya, Ms. Rajmah Hussain, the Ambassador of Malaysia, who spared no efforts to get the work of the Conference back on track. UN وأود في هذا الصدد أن أعرب عن تقديري لأسلافي في هذا المنصب جميعاً، ولا سيما السيدة أمينة محمد، سفيرة كينيا، والسيدة راجماه حسين، سفيرة ماليزيا، اللتين بذلتا قصارى جهودهما لمواصلة أعمال المؤتمر من جديد.
    President: Ms. Rajmah Hussain (Malaysia) UN الرئيسة: السيدة راجماه حسين (ماليزيا)
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the distinguished Permanent Representative of Norway for his statement and the kind words addressed to the Chair, which I will of course pass on to Ambassador Rajmah Hussain. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر السفير الموقر والممثل الدائم للنرويج على كلمته وعلى ما وجهه من عبارات لطيفة للرئيسة، وهي عبارات سأبلغها بالطبع إلى السفيرة راجماه حسين.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the distinguished Ambassador Inoguchi for her statement and the kind words addressed to the Chair, which I will convey to Ambassador Rajmah Hussain. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر السفيرة الموقرة إنوغوتشي على كلمتها وعلى عباراتها اللطيفة التي وجهتها إلى الرئيسة، والتي سأبلغها إلى السفيرة راجماه حسين.
    Ms. Rajmah (Malaysia): Mr. President, at the outset, allow me to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيدة راجماه (ماليزيا) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية بأن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    (Signed): Dr. Rajmah Hussain UN (توقيع): الدكتور راجماه حسين
    Mr. MARKOTIĆ (Croatia): Mr. President, allow me at the outset to express my satisfaction at seeing you presiding over the Conference on Disarmament today and to extend the full support and cooperation of my delegation to you as the next President and to the current President, the Malaysian Ambassador, Rajmah Hussain. UN السيد ماركوتيتش (كرواتيا) (الكلمة بالإنكليزية): اسمح لي، سيادة الرئيس، في البداية أن أعرب عن شعوري بالرضى لرؤيتكم تترأسون مؤتمر نزع السلاح اليوم، وأن أتقدم بكامل دعم وتعاون وفدي إليكم بوصفكم الرئيس المقبل، وإلى الرئيسة الحالية، سفيرة ماليزيا، راجماه حسين.
    (Signed) Rajmah HUSSAIN UN (توقيع) راجماه حسين
    Mr. BROUCHER (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): Mr. President, since this is the first occasion on which I have taken the floor since Malaysia assumed the presidency, let me present my compliments to Ambassador Rajmah Hussain and the Malaysian Government and also say how I welcome seeing you in the Chair, if only on a temporary basis. UN السيد برواتشر (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) (الكلمة بالإنكليزية): سيادة الرئيس، لما كانت هذه هي المناسبة الأولى التي ألقي فيها كلمة منذ تقلد ماليزيا منصب الرئاسة، اسمحوا لي أن أثني على السفيرة راجماه حسين وعلى الحكومة الماليزية، وأن أعرب أيضاً عن ترحيبي بكم لرؤيتكم رئيساً، ولو لفترة مؤقتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus