"راشيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rashayya
        
    • Rashia
        
    • Bekaa-Rashayya
        
    • Rachaya
        
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over Jubb Jannin, Rashayya and Hasbayya before leaving at 1825 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق جب جنين، راشيا وحاصبيا ثم غادرت الساعة 18:25 من فوق الناقورة.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over Rashayya, Hasbayya, the South and the Western Bekaa before leaving at 1220 hours over Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق راشيا وحاصبيا بعدها فوق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرت الساعة 12:20 من فوق رميش.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the occupied Shab`a Farms. It circled over Riyaq, Jubb Jannin, Rashayya and Hasbayya before leaving at 1530 hours over Naqurah. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا المحتلة وحلقت فوق مناطق رياق، جب جنين، راشيا وحاصبيا ثم غادرت الساعة 15:30 من فوق الناقورة.
    At 1625 hours, the airforce attacked the outskirts of Rashia al-Foukhar, firing an air-to-surface missile. UN - الساعة 25/16 أغار الطيران الحربي على خراج راشيا الفخار ملقيا صاروخا من طراز جو - أرض.
    III. In accordance with the electoral law of 1960, the district (qada') will be adopted as the electoral constituency in Lebanon, and the two districts of Marj `Uyun-Hasbayya will remain a single electoral constituency, as will Baalbek-Hirmil and Western Bekaa-Rashayya. UN ثالثا: اعتماد القضاء طبقا لقانون 1960 كدائرة انتخابية في لبنان بحيث يبقى قضائي مرجعيون - حاصبيا دائرة انتخابية واحدة، وكذلك بعلبك - الهرمل، والبقاع الغربي - راشيا.
    At 1805 hours, Israeli military aircraft overflew the Rashayya region and released hot-air balloons. UN :: الساعة 05/18، حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة راشيا وأطلق بالونات حرارية.
    Between 1350 and 1800 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Tibnin, Rashayya, Iqlim al-Tuffah and Sidon areas at high altitude. UN - بين الساعة ٥٠/١٣ والساعة ٠٠/١٨ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق مناطق تبنين - راشيا - إقليم التفاح وصيدا على علو شاهق.
    Between 1620 and 1720 hours Israeli warplanes overflew the South, the Western Bekaa, Rashayya and the Shuf at various altitudes. UN - بين الساعة ٢٠/١٦ والساعة ٢٠/١٧ حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي - راشيا والشوف.
    Rashayya‛Adlun massacre, 1978 UN مجزرة راشيا عدلون عام ١٩٧٨:
    At 1700 hours the collaborators' militia arrested Talal Jurays Khalil in Rashayya al-Fukhkhar, Hasbayya district, for unknown reasons and took him to Khiyam prison. UN - الساعة ٠٠/١٧ وفي بلدة راشيا الفخار قضاء حاصبيا أقدمت ميليشيا العملاء على اعتقال المواطن طلال جريس خليل واقتادته إلى سجن الخيام دون معرفة اﻷسباب.
    8 August 2003 Between 0955 and 1140 hours enemy forces fired a number of artillery and mortar rounds from their posts inside the occupied Shab'a farms, while military aircraft attacked the environs of Kafr Shuba, Rashayya al-Fukhkhar and Ibil al-Saqy, dropping eight air-ground missiles. They were met with land-based anti-aircraft fire from the resistance. UN - بتاريخ 8 آب/أغسطس 2003 بين الساعة 55/09 والساعة 40/11 أطلقت قوات العدو من مراكزها، داخل مزارع شبعا المحتلة، عدة قذائف مدفعية وهاون كما أغار الطيران الحربي على خراج بلدات كفر شوبا - راشيا الفخار وابل السقي ملقيا /8/ صواريخ جو - أرض وقد جوبه بنيران المضادات الأرضية التابعة للمقاومة.
    At 1000 hours a land-mine exploded in the Qati` locality of Mimis township in Rashayya district, seriously wounding Nimr Hammud Ma`lawi in the right leg. UN الساعة ٠٠/١٠ انفجر لغم أرضي في بلدة ميمس - محلة القاطع قضاء راشيا أدى الى إصابة نمر حمود معلاوي بجراح بليغة في رجله اليمنى.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled over Rashayya al-Fukhkhar, Hasbayya and Khiyam before leaving at 1715 hours over Alma al-Sha'b. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق راشيا الفخار، حاصبيا والخيام ثم غادرت الساعة 15/17 من فوق علما الشعب.
    Israeli enemy forces fired 32 artillery shells that landed on the outskirts of Rashayya al-Fukhkhar, in the Khuraybah area within Lebanese territory. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على إطلاق 32 إثنين وثلاثين قذيفة مدفعية سقطت في خراج بلدة راشيا الفخار - منطقة الخريبة داخل الأراضي اللبنانية.
    At 0700 hours, the outlying areas of Halta-Kafr Shuba-Kafr Hammam-Rashayya al-Fakhar-Habariyah and Shab`a were shelled and Israeli military aircraft carried out a raid on the Muhammad Juma` hill on the outskirts of the village of Kafr Shuba, shattering the windows of some houses and cutting off the Rashayya al-Fakhar-Kafr Shuba public highway, which links the village of Shab`a with that of Kafr Shuba. UN :: الساعة 00/7، كان القصف قد شمل خراج بلدات حلتا - كفرشوبا - كفرحمام - راشيا الفخار - الهبارية وشبعا كما أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على تلة محمد جمعة في خراج بلدة كفرشوبا مما أدى إلى تحطم زجاج بعض المنازل وقطع طريق عام راشيا الفخار - كفرشوبا التي تربط بلدة شبعا ببلدة كفرشوبا.
    Between 1504 and 1530 hours, two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace over the occupied Shab`a Farms flying north as far as Rashayya, circled between the Western Bekaa and the South and then departed over `Alma al-Sha`b. UN بين الساعة 04/15 والساعة 30/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا المحتلة باتجاه الشمال وصولا إلى راشيا ونفذتا تحليقا دائريا بين البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    On 27 September 2007, between 0950 and 1020 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Kafr Killa flying north as far as Jabb Janin and circled over areas of Jubb Janin, Rashayya and Hasbayya, then departed over Rumaysh. UN - بتاريخ 27 أيلول/سبتمبر 2007 بين الساعة 50/09 والساعة 20/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وصولا حتى جب جنين ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق جب جنين، راشيا وحاصبيا، ثم غادرت من فوق رميش.
    At 1635 hours, the airforce attacked the Rashia al-Foukhar-Mari crossroads, firing an air-to-surface missile. UN - الساعة 35/16 أغار الطيران الحربي على مفرق راشيا الفخار والماري ملقيا صاروخا من طراز جو - أرض.
    3. In accordance with the electoral law of 1960, the district (qada') will be adopted as the electoral constituency in Lebanon, and the two districts of Marj `Uyun-Hasbayya will remain a single electoral constituency, as will Baalbek-Hirmil and Western Bekaa-Rashayya. UN ثالثا - اعتماد القضاء طبقا لقانون 1960 كدائرة انتخابية في لبنان بحيث يبقى قضاءا مرجعيون - حاصبيا دائرة انتخابية واحدة، وكذلك بعلبك - الهرمل، والبقاع الغربي - راشيا.
    The two most noteworthy were the discovery of 17 Katyushas and several improvised explosive devices in Rachaya El-Foukhar and, in the general area of Bourhoz, of a weapons cache consisting of seven missiles, three rocket launchers and substantial amounts of ammunition. UN ولقد كانت الحالتان الأكثر وضوحا هما اكتشاف 17 مدفع كاتيوشا وعدة متفجرات مُصنَّعة يدويا في راشيا الفخار وفي منطقة برغز العامة ومخبأ للأسلحة يتكون من سبع مقذوفات وثلاث منصات لإطلاق الصواريخ وكميات كبيرة من الذخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus