I'm here as Ryan's grandmother. I want to sort this out. | Open Subtitles | انا هنا باعتباري جدة راين اريد ان افهم هذا الأمر |
Employees at the mailbox store I.D.'d Ryan Decker as the guy who parked the mail for this address. | Open Subtitles | الموظفين في متجر البريد تعرفوا على راين ديكر كما الشخص الذي يوصل البريد إلى هذا العنوان |
Okay, the milk here, does Ryan always bring the same kind? | Open Subtitles | حسنا ، الحليب هنا هل يحضر راين دائما نفس النوع؟ |
New Orleans, good morning. It's Rod Ryan with you. | Open Subtitles | صباح الخير نيو أورلينز أنا روب راين معكم |
Whatever. You just think Aluminum Rain rules the known universe. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنّ فرقة ألومنيوم راين'' تجتاح الكونَ المعروف''. |
I just received an urgent message from CTU division chief Ryan Chappelle. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة عاجلة من وحدة مكافحة الإرهاب من راين شابيل |
This is serious. He thinks you're with colonel Ryan. | Open Subtitles | انها جدية انه يعتقد أنك مع الكولونيل راين |
I had Ryan's scent, but my predator instincts must've kicked in since, you know, I haven't eaten for a while. | Open Subtitles | كان لدي رائحة راين و لكن غريزة المفترس قد طغت علي أنتم تعرفون أنني لم آكل منذ فترة |
Ryan Dunn is getting tar and feathered right now. | Open Subtitles | دن راين هو الحصول على القطران والريش الآن. |
Did you tell baze that you didn't want me to marry Ryan? | Open Subtitles | هل اخبرتي بايز أنك لا تريدين مني أن اتزوج راين ؟ |
He's the one who doesn't want you to marry Ryan. | Open Subtitles | إنه الشخص اللذي يريد منك أن لا تتزوجي راين |
This is Tracey Clinger, live at the Sunset. Back to you, Ryan. | Open Subtitles | هذه تريسي كلينجر مباشرة من الصن ست, عودة لك يا راين |
Ryan told me what happened to your basketball, George. | Open Subtitles | راين أخبرني بما حصل لكرة السلة خاصتك، جورج |
You're Ryan Shay, the only son of Fred and Sheila. | Open Subtitles | انت راين شاي الأبن الوحيد لـ فريد و شيلا |
Ryan had obviously been thinking about his future without me. | Open Subtitles | من الواضح أن راين فكر في مستقبلة من دوني |
Ryan, my sources on the street got word you picked up a Meta soldier named Diego Diaz. | Open Subtitles | لقد وصلني من مصادري يا راين بأنكم قد أمسكتم برجل من الميتاس اسمه دييغو دياز. |
And you really think Ryan's gonna run interference on this? | Open Subtitles | هل تعتقد حقًا بأن راين سيتدخل في هذه العملية؟ |
This is not really about you and me anymore, Ryan. No. | Open Subtitles | الامر لم يعد متعلقا بي و بك فحسب يا راين |
Nice try, but I am like Rain man. 98, 99, 100. | Open Subtitles | محاولة جيدة لكنني أشبه بالرجل في فيلم راين مان 98,99,100 |
Yeah. Raine thought so, too, and it got him killed, Son. | Open Subtitles | بلى، راين اعتقد ذلك أيضاً وأدى ذلك إلى موته |
Colonel Rayne would have punished us way more if you'd ratted. | Open Subtitles | العقيد راين كان سيعاقبنا أكثر لو وشيت بنا |
Both Working Groups, under the able chairmanship of Ambassador Insanally of Guyana and Ambassador Reyn of Belgium respectively, wisely avoided apportioning blame either to the African States or to the non-African partners. | UN | والفريقان العاملان، في ظل القيادة الرشيدة للسفير أنسانالي ممثل غيانا والسفير راين ممثل بلجيكا، تجنبا بحكمة توجيه اللوم إلى الدول اﻷفريقية أو إلى الشركاء غير اﻷفريقيين. |
I heard that Park Chae Rin said something to you again. | Open Subtitles | سمعت بأن بارك تشان راين قالت لكِ شيئاً مرة أخرى |
Do you think the other 2 will include Rian? I'm sure those 2 will just do it on their own. | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن تلك الفتاتين سوف يكونا مع راين انا متأكده بأنهما سوف يكونا لوحدهما |
Christophe's in your old room, and Leslie's here in Ryne's. | Open Subtitles | "كريستوفر"فى غرفتك القديمة "ليزلى"فى غرفة"راين" |
Dr. Jean-Paul Rwasamanzi, AKAGERA -- Rhein e.V. Deutsch-ruandischer Kulturverein | UN | جون بول رواسامنزي، أكاغيرا - راين الجمعية الثقافية الألمانية الرواندية |