Maybe because of my parents. Felt guilty I'd survived. | Open Subtitles | ربما بسبب موت والداي شعرت بالذنب لبقائي حيه |
It proved difficult to elicit responses from member States and agencies on these recommendations, perhaps because of their generic and non-binding nature. | UN | وثبت أن من الصعب الحصول على ردود من الدول الأعضاء والوكالات بشأن هذه التوصيات، ربما بسبب طبيعتها العامة وغير الملزمة. |
Unfortunately, States parties have so far neglected to implement article X, probably because they are unwilling to provide the necessary funding. | UN | ولسوء الحظ فقد أهملت الدول اﻷطراف حتى اﻵن تنفيذ المادة العاشرة، ربما بسبب عدم رغبتها في توفير التمويل اللازم. |
And Maybe it's our kindred spirits that's prompting me to make the offer I'm about to make. | Open Subtitles | ربما بسبب تشابه الأفكار والميول والذي يحثني بدوره على تقديم العرض الذي أنا بصدد تقديمه |
The public transport system is well developed, but the number of private cars is increasing, possibly because of the economic upturn. | UN | ٨- ويعتبر نظام النقل العام متطوراً جداً، وان كان عدد السيارات الخاصة لا يني يتزايد ربما بسبب التقدم الاقتصادي. |
The DPRK had not requested any technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, presumably because it rejected the resolutions that had been adopted concerning its human rights situation. | UN | كما أشار إلى أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لم تطلب المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ربما بسبب رفضها القرارات المعتمدة فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في هذا البلد. |
Scar tissue from an old untreated infection, probably from his time in captivity. | Open Subtitles | إنها تبعيات من مرض قديم لم يُعالج ربما بسبب وقته فى المحبس |
It expressed concern that Dominica had undertaken to ratify other treaties but had not done so, perhaps owing to capacity constraints. | UN | وأعربت عن قلقها لأن دومينيكا تعهدت بالتصديق على معاهدات أخرى ولكنها لم تفعل، ربما بسبب القيود المفروضة على القدرات. |
Certain activities and institutions did sometimes become redundant, perhaps due to lack of funding, but it was not always possible to say when. | UN | وقد تصبح بعض الأنشطة والمؤسسات زائدة عن الحاجة، ربما بسبب نقص التمويل، بيد أنه ليس من الممكن دائماً معرفة متى يحدث ذلك. |
Oh, Maybe because you've been behind schedule, now suddenly, you're on-line. | Open Subtitles | ربما بسبب كونك خلف الظل والان فجأة, انت في الاظواء |
We were thinking it was elevated Maybe because of an appendicitis. | Open Subtitles | كنا نفكر أن إرتفاعة ربما بسبب إلتهاب الزائدة الدودية |
Maybe because of the president's transplant. | Open Subtitles | ربما بسبب عملية زرع الكبد الذي قام بها الرئيس |
It proved difficult to elicit responses from member States and agencies on these recommendations, perhaps because of their generic and non-binding nature. | UN | وثبت أن من الصعب الحصول على ردود من الدول الأعضاء والوكالات بشأن هذه التوصيات، ربما بسبب طبيعتها العامة وغير الملزمة. |
It proved difficult to elicit responses from member States and agencies on these recommendations, perhaps because of their generic and non-binding nature. | UN | وثبت أن من الصعب الحصول على ردود من الدول الأعضاء والوكالات بشأن هذه التوصيات، ربما بسبب طبيعتها العامة وغير الملزمة. |
One representative noted that that method was becoming increasingly popular among drug traffickers, probably because it was efficient and relatively risk-free. | UN | ولاحظ أحد الممثّلين أن هذا الأسلوب أصبح مفضلا بصورة متزايدة لدى المتجرين، ربما بسبب نجاعته وخلوه من المخاطر نسبيا. |
That's probably because you've arrested him twice for pickpocketing. | Open Subtitles | هذا ربما بسبب أنك اعتقلتيه مرتين بسبب السرقة |
Maybe it's because she's got such callousy fingers from playing crummy guitar. | Open Subtitles | ربما بسبب أن لديها أصابع قاسية نتيجة العزف على قيتارها الرديء |
He further claimed that over 50 children with birth defects had been born, possibly because of this situation. | UN | وذكر أيضا أن أكثر من ٠٥ مولودا يعانون من عيوب خلقية، ربما بسبب ذلك. |
Although concentrations in remote areas are low, SCCPs have been measured in Arctic biota, presumably because of their high bioaccumulative potential. | UN | وبالرغم من انخفاض التركيزات في المناطق النائية فقد قيست هذه البارافينات في نباتات وحيوانات القطب الشمالي ربما بسبب قدرتها العالية على التراكم الأحيائي. |
He suffered a puncture to the right kidney, probably from a knife, but what killed him was a votan weapon. | Open Subtitles | عانىمنجروحجراءأصابةفيجهتهاليمنى. ربما بسبب سكين لكنماقتلههوسلاح فوتاني. |
Growth slowed while, probably due to nutritional deficiencies. | Open Subtitles | ينمو ببطء ربما بسبب نقصه للمواد الغذائية |
Maybe the way you did it for me, but there's gotta be a way. | Open Subtitles | ربما بسبب الطريقة التي أجريتها معي لكن مؤكد هناك طريقة .. |
Do you think that Maybe that's because the answer's boring? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه ربما بسبب أن الإجابة مملة ؟ |
Must be the smell. | Open Subtitles | ربما بسبب الرائحة. |
Maybe it was because I knew he genuinely did or Maybe because it was because we had just bared our bodies, so why not bare my soul? | Open Subtitles | ربما كان بسبب انه يهتم بصدق او ربما بسبب اننا كنا للتو عراه فلماذا لا أعري روحي |
I don't know. Maybe'cause my trainer's too damn distracting. | Open Subtitles | لا أدري، ربما بسبب أن مدربتي تشتت إنتباهي بشكل لا يصدق! |