"ربما عليك أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • maybe you should
        
    • You might want to
        
    • Perhaps you should
        
    • Maybe you need to
        
    • You might wanna
        
    • maybe you'll
        
    • Maybe you could
        
    • Maybe you ought to
        
    • you should probably
        
    • maybe you can
        
    • You may want to
        
    • You might as
        
    This is my jacket, pal. maybe you should wear one, too. Open Subtitles ‫هذه سترتي يا صاح، ربما عليك أن تلبس واحدة أيضا
    Guess you're losing your instinct. maybe you should think about retiring. Open Subtitles أعتقد أنك فقدت حاستك، ربما عليك أن تفكر في التقاعد
    Next time, You might want to send your note to the FBI. Open Subtitles في المرة المقبلة, ربما عليك أن ترسل ورقة إلى المباحث الفيدرالية
    Perhaps you should teach me your three-card trick, hmm? Open Subtitles ربما عليك أن تعلمني خدعة البطاقات الثلاثة، هممم؟
    Or Maybe you need to start thinking about climbing down off that cross of yours, and spending some time with us normal people for a change. Open Subtitles أو ربما عليك أن تبدأ في التفكير في التخلي عن عملك ذاك وقضاء المزيد من الوقت معنا نحن الطبيعيون كشيء على سبيل التغيير
    You might wanna tell somebody. Election day is tomorrow. Open Subtitles ربما عليك أن تخبر أحداً، فيوم الانتخابات غداً.
    - You know, maybe you should try it out. Open Subtitles تعلمين ربما عليك أن تجربيها حاولي أن ترتفعي
    maybe you should, people seen me fight say i'm pretty tough. Open Subtitles ربما عليك أن تفعل كل من شاهدني قال أنني قوية
    You know, Archie, if you want to take your daughter to a concert, maybe you should ask her who she wants to see. Open Subtitles أتعلم ، آرتشي إذا كنت تريد أن تأخذ ابنتك للمسرح . ربما عليك أن تسألها من تريد هي أن ترى فعلاً.
    And maybe you should offer to help him unload. Open Subtitles ربما عليك أن تعرض عليه المساعدة لتفريغ أغراضة
    Before you do that... maybe you should take the driving test again. Open Subtitles قبل أن تفعل ذلك، ربما عليك أن تخضع لاختبار القيادة مجدداً.
    No, You might want to pick up some Depends. Open Subtitles ربما عليك أن تشتري بعض من منتج الإعتماد,
    Now, You might want to have a little think about that. Open Subtitles و الآن ؛ ربما عليك أن تفكر جيداً في هذا.
    Hey, You might want to sanitize this yoga mat you lent me. Open Subtitles ربما عليك أن تنظف لوح اليوغا الذي أعرتني إياه
    Perhaps you should have a more personal conversation with Mr. Tier and ask him what he believes. Open Subtitles ربما عليك أن تجري محادثة شخصية مع السيد تير و تسأله بماذا يؤمن
    Perhaps you should mark me a traitor and have me killed as well. Open Subtitles ربما عليك أن تعتبرني خائن و تقتلني أيضًا.
    Maybe you need to take a step back and let us finish this before somebody gets hurt. Open Subtitles ربما عليك أن ترجع للخلف وتدعنا ننتهي من هذا قبل أن يتأذى أحداً ما
    You think maybe You might wanna make this the last one? Open Subtitles أتظن أنه ربما عليك أن تجعل هذه العبوة الأخيرة التي تشربها؟
    And if it brightens your work experience, maybe you'll put in a good word with Millicent for me. Open Subtitles وإذا كان يضيء الخبرة في العمل الخاص بك، ربما عليك أن تضع في كلمة طيبة مع ميليسنت بالنسبة لي.
    If you two are about to get excited, Maybe you could get rid of that spaceship first. Open Subtitles إذا كنتما تريدان أن تنفعلا، ربما عليك أن تتخلص من سفينة الفضاء أولاً.
    Maybe you ought to ask her just how safe she was. Open Subtitles ربما عليك أن تسألها إلى أيّ مدى كانت بأمان
    you should probably stop calling her your "stripper girlfriend." Open Subtitles ربما عليك أن تتوقف ان تدعوها ب"صديقتى المتعرية"
    Oh, well, maybe you can make up the code names Open Subtitles حسناً , ربما عليك أن تعطيه الأسم الذي تريد
    You may want to skip that polygraph test Monday. Open Subtitles ربما عليك أن تتغيبي على الإختبار يوم الإثنين.
    Well, you already paid, so You might as well hear what I got, man. Open Subtitles لقد دفعت مقدماً، لذا ربما عليك أن تسمع مالديّ يارجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus