"ربما علينا فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • Maybe we should just
        
    And under the circumstances... Maybe we should just blast our way in. Open Subtitles و تحت هذه الظروف ربما علينا فقط أن نشق طريقنا للداخل
    You know, Maybe we should just steer clear of each other until the big speech, keep it fresh. Open Subtitles اتعلم ربما علينا فقط ان نبقي بعيدان عن بعضنا حتي الخطاب الكبير
    Maybe we should just check alcohol abuse, thrill-seeking behavior, and get right to sexually promiscuous. Open Subtitles ربما علينا فقط النظر في افراط شرب الكحول، والرغبة الجنسية الكبيرة ثم نتجه إلى الانحلال الجنسي
    I know I'm no lifelong Eagle Ranger, but before we call in the Air Force or whatever, Maybe we should just continue following the, uh, trail of frosted animal cookies. Open Subtitles اعلم , اني لم اكن نسر حراسة لفترة طويلة لكن قبل ان نتصل بسلاح الجو , او اي يكن ربما علينا فقط الاستمرار
    And I mean, since I'm not gonna be on the set past this fucking week, then I think that Maybe we should just, Open Subtitles و أعني بما أنني لن أكون في المسلسل بعد هذا الأسبوع, فأعتقد أنه ربما علينا فقط,
    Maybe we should just hit the time capsule and go home. Open Subtitles ربما علينا فقط أن نضرب الكبسولة والعودة الى الوطن
    Maybe, we should just give you to the Americans. Open Subtitles ربما علينا فقط أن نسلمك للأمريكان
    Maybe we should just call the cops. Open Subtitles ربما علينا فقط أن نستدعي الشرطة
    Well, Maybe we should just take a break. Open Subtitles .. ربما علينا فقط ان نأخذ فترة راحه
    That's a good point, David. Maybe we should just roll over and make it easier for Briggs to fuck us in the ass. Open Subtitles ربما علينا فقط أن نتراجع ونسهل على بريجز" أن يضاجعنا فى مؤخراتنا"
    Okay, well, if it means that much to her, Maybe we should just... Open Subtitles حسناً, إن كان هذا يعني لكثير لها .... ربما علينا فقط
    Maybe we should just stay here, Harry. Open Subtitles ربما علينا فقط البقاء هنا يا هاري
    Maybe we should just break up. Open Subtitles ربما علينا فقط أن نقطع علاقتنا
    Hey, Maybe we should just drag this guy there in cuffs. Open Subtitles ربما علينا فقط أن نأخذ الرجل بالأصفاد
    Look, Maybe we should just pull the plug. Open Subtitles إنظر , ربما علينا فقط سحب القابس
    So Maybe we should just take yours back. Open Subtitles إذاً، ربما علينا فقط أن نستعيد هديتك.
    Well Maybe we should just dry gulch the guy, huh? Open Subtitles حسنا ربما علينا فقط ان نستهدف الرجل ؟
    Maybe we should just... Open Subtitles ربما علينا فقط..
    Gail, Maybe we should just tell them the truth. Open Subtitles غيل، ربما علينا فقط
    Maybe we should just give him a minute. Open Subtitles ربما علينا فقط أن نعطيه دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus