"ربما عليّ أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Maybe I should
        
    • Maybe I oughta
        
    • Perhaps I should
        
    • I should probably
        
    • I may have to
        
    • probably should
        
    You know, Maybe I should confess these crimes, save everybody the trouble. Open Subtitles أتعلمون, ربما عليّ أن أعترف بتلك الجرائم, حتى لا أضيع وقتكم
    Okay, I'm a little nervous. Maybe I should explain. Open Subtitles أنا متوتر قليلاً ربما عليّ أن أوضح الأمر
    Maybe I should be grateful it's only my ears burning this time. Open Subtitles ربما عليّ أن أكون ممتناً هذه المرة لأن أذناي فقط احترقت
    Maybe I oughta get myself one of those nice leather chairs from work. Open Subtitles ربما عليّ أن أستعير أحد تلك الكراسي الجلدية المريحة من مكان عملي
    Perhaps I should turn myself off if my intelligence isn't welcome. Open Subtitles ربما عليّ أن أغلق نفسي إن لم يكن ذكائي مرحب به
    I should probably keep a low pro, stay out of the daylight. Open Subtitles ربما عليّ أن أختفي عن الأنظار ابقى بعيداً عن ضوء النهار.
    Well, Maybe I should get going before the weather gets too bad. Open Subtitles حسناً، ربما عليّ أن أرحل قبل أن يسوء الجو أكثر
    No, nothing out of the usual, just Maybe I should put a leash on him. Open Subtitles كلا، لا يوجد أي شيء غير المعتاد، ربما عليّ أن أقوم بتقيده.
    Maybe I should take you home so you can deal with this. Open Subtitles ربما عليّ أن آخذكِ إلى المنزل حتى تتمكنِ من التعامل مع هذا.
    Maybe I should give you a name, but that's a slippery slope. Open Subtitles ربما عليّ أن أعطيك اسم و لكن هذا منحدر زلق
    - Maybe I should just give it to him first. - No, it's a reward. Open Subtitles ـ ربما عليّ أن أعطيه هذا أولاً ـ كلا، إنها مكافأة
    Maybe I should compete so she remembers I'm alive. Open Subtitles ربما عليّ أن أتسابق كي تتذكر أنني على قيد الحياة.
    Maybe I should tease you about the wheelchair. Open Subtitles ربما عليّ أن ألقي طرفاً على الكرسي المتحرّك
    I want to do something nice for them, and I thought, hey, Maybe I should bake them a cake. Open Subtitles أريد القيام بشئ لطيف لهما وقدفكّرت.. ربما عليّ أن أخبز لهم كعكة
    Yeah, you're right. Maybe I should get a drink. Can I get a Scotch rocks? Open Subtitles نعم ، أنتي محقة ، ربما عليّ أن آخذ شراباً هل يمكنني الحصول على كأس ويسكي ؟
    Maybe I should find somewhere else to stay this weekend. Open Subtitles ربما عليّ أن أجدَ مكاناً آخرَ لأقيم فيه هذه العطلة
    Maybe I should get out of the car, flash a little bling? Open Subtitles ربما عليّ أن أخرج من السيارة، وأغمز بعيني قليلاً
    Maybe I oughta marry her then. Open Subtitles ربما عليّ أن أتزوجها
    Perhaps I should have that printed on my business card. Open Subtitles ربما عليّ أن أطبع هذا على بطاقة عملي.
    Okay, I should probably have my attorneys take a look at this and then... Open Subtitles حسنًا، ربما عليّ أن أطلب من محاميّأنيتفقدواهذا وثم ..
    Now, I may have to watch you play possibly the dumbest sport in the world, but I do not have to sit back and listen to you rave about other kids' Bar Mitzvahs. Open Subtitles ربما عليّ أن أشاهدك تلعب أغبى رياضة في العالم ولكن لن أجلس وأسمعك تتكلم عن حفل ديني للأطفال الآخرين
    No, I probably should tell you anyway, even though it pains me to. Open Subtitles لا، ربما عليّ أن خبرك ،على اى حال على الرغم من أن هذا يؤلمنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus