"ربما كان عليك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Maybe you should have
        
    • Maybe you should've
        
    • Perhaps you should have
        
    • probably should have
        
    But Maybe you should have thought of that before you broke into a military base and tried to steal high-value weapons. Open Subtitles لكن ربما كان عليك التفكير بذلك قبل اقتحامك قاعدةَ عسكرية ومحاولة سرقة أسلحة بقيمة عليا بقرب ما تعطينا اسماَ
    Well, Maybe you should have thought of that before putting yourself in a position to let a lowly associate wipe the floor with you. Open Subtitles حسنٌ ، ربما كان عليك التفكيرُ بذلك قبل أن تضعُ نفسك بهذا الموقف لمساعدة قانونية وضيعة .تهزمك هزيمةً مذلة
    Maybe you should have rescued the boy instead. Oh, no. Open Subtitles ـ ربما كان عليك إنقاذ الفتى بدلاً منها ـ لا
    Maybe you should've knocked me right off the pedestal. Open Subtitles ربما كان عليك أن تنزعني من قاعدة التمثال
    Maybe you should've gone to the library a little sooner. Open Subtitles ربما كان عليك الذهاب إلى المكتبة قبل هذا الوقت
    Then Perhaps you should have acted like a better father towards him. Open Subtitles إذن ربما كان عليك أن تتصرف كأبٍ أفضل تجاهه.
    If you were already feeling like a loser, probably should have re-thunk the outfit. Open Subtitles لكن ان أردت ألا تظهري بمظهر الفاشلة ربما كان عليك تغيير مظهرك
    Maybe you should have thought of that before you messed with us. Open Subtitles ربما كان عليك التفكير في هذا قبل أن تعبث معنا.
    Maybe you should have said something instead of helping Dan get rid of Isabelle's body. Open Subtitles ربما كان عليك قول شيء بدلاً من مساعدته بالتخلص من الجثة
    Maybe you should have married a rich girl yourself. Open Subtitles ، إذًا ربما كان عليك التزوّج بفتاة ثرية
    - Maybe you should have left those too. It would have been far more interesting. Open Subtitles ربما كان عليك تركهم كذلك سيكون أكثر تشويق
    Maybe you should have backed it up before you started playing with it. Open Subtitles ربما كان عليك إعادتها قبل أن تبدأ اللعب بها
    Maybe you should have been a deep-sea explorer. Open Subtitles ربما كان عليك أن تصبح مستكشف لأعماق البحار.
    Maybe you should have come to me before you made our lives a total mess. Open Subtitles ربما كان عليك القدوم إلي قبل أن تُدخِل حياتنا في فوضى كاملة
    Maybe you should have gone with mis-ID from the beginning. Open Subtitles ربما كان عليك ان تسير مع خطأ الهويه من بادىء الامر.
    Maybe you should have asked Hopper how he found you before you let him go. Open Subtitles ربما كان عليك أن تسأل هوبر كيف عثر عليك قبل أن تتركه يذهب
    I don't know, but Maybe you should've thought of that before you shot him in the head. Open Subtitles لا أدري, لكن ربما كان عليك التفكير بذلك, قبل أن تطلق النار على رأسه
    If you're so bored you have to read, Maybe you should've just stayed home. Open Subtitles إن كنت قد مللت،فعليك القراءة ربما كان عليك البقاء في البيت
    Maybe you should've thought about that before you stuck your nose in other people's bees wax. Open Subtitles ربما كان عليك التفكير ملياً قبل أن تحشرُ أنفك بين الناس
    Maybe you should've thought of that, Sarah, when you decided to call the cameraman a douche bag. Open Subtitles ربما كان عليك التفكير في ذلك عندما قررت أن تطلقي على المصورين لقب الحقيرين
    Perhaps you should have thought of that before you stole my spider! Open Subtitles ربما كان عليك التفكير قبل أن تسرق عنكبوتي
    Yeah, you probably should have picked a different girl. Open Subtitles أجل، ربما كان عليك أختيار فتاة آخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus