"ربما كان هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Maybe there was
        
    • Perhaps there was
        
    • There may have been
        
    • There may be
        
    • There might have been
        
    • maybe there were
        
    • maybe there's a
        
    • There could have been
        
    Maybe there was funny business going on with the ballots. Open Subtitles ربما كان هناك عمل مضحك يحدث مع بطاقات الاقتراع.
    I don't know, I got this feeling that Maybe there was. Open Subtitles لا أعلم, لدي هذا الشعور أنه ربما كان هناك شخص
    Maybe there was more on that cloth than we could see. Open Subtitles ربما كان هناك أكثر على ذلك القماش من أننا يمكن أن نرى.
    That's an important question. Perhaps there was a problem in the past. Open Subtitles كان هذا سؤالا مهماً ربما كان هناك مشكلة في الماضي
    You know, come to think of it, There may have been a set of lights behind me for a while, but it's, uh... it's hard to say. Open Subtitles تعرف,بعد أن فكرت بذلك, ربما كان هناك أضواء خلفي لفترة, لكن انه من صعب الجزم
    I'm just thinking that Maybe there was some other object inside the vehicle when it blew up. Open Subtitles أنا فقط أفكر أنه ربما كان هناك غرض آخر داخل السياره عندما انفجرت
    You know, Maybe there was a reason we were out there in the Arctic all that time. Open Subtitles ،كما تعلمون ربما كان هناك سبب لبقائنا في القطب الشمالي كل هذا الوقت
    Maybe there was gas on the cardboard from the floor of the shop. Open Subtitles ربما كان هناك بنزين على الورق المقوى من ارضية المتجر
    Maybe there was a fire at one of the cabins, or there was an emergency and everyone went to help. Open Subtitles ربما كان هناك حريق في أحد هذه المخيمات أوكانتهناكحالةطارئة..
    Now, Maybe there was someone else, someone that didn't want them to be together. Open Subtitles والآن، ربما كان هناك شخص آخر شخص لم يكن يريدهما سويّاً
    I thought maybe that there was a different strain, Maybe there was some other way that I could catch it. Open Subtitles ظننت أنه ربما هناك سلالات مختلفة ربما كان هناك طريقة أخرى أن أتمكن من اصطياده
    But I didn't open the window, and I didn't say a word, because I thought Maybe there was a way I didn't have to grow up. Open Subtitles لكنني لم أفتح النافذة, و لم أقل كلمة واحدة, لأنني إعتقدت ربما كان هناك طريقة لكي لا أكبر.
    Maybe there was confusion over the translation of house-sit. Open Subtitles ربما كان هناك خطأ في ترجمة مفهوم الإعتناء بالمنزل
    Maybe there was a pulse all along and you just didn't feel it. Open Subtitles ربما كان هناك نبض طوال الوقت .و لكننا فقط لم نشعر به
    Perhaps there was some mistake in the tests. Open Subtitles ربما كان هناك بَعْض الأخطاء في الإختباراتِ
    Perhaps there was something I could have done then? Open Subtitles ربما كان هناك شيء يمكنني أن أفعله اذاً ؟
    Look, There may have been a little maiming, okay, a little mangling, but no death. Open Subtitles إنظر ربما كان هناك القليل من التشويه ، القليل من الضغط لكن لم يمت أحد
    There may have been a few peanut bowls thrown. Open Subtitles ربما كان هناك بعض الأطباق من الفستق قد تم إلقائها
    That was only the first day. There may be a hundred more. Open Subtitles ،لم يكن هذا سوي اليوم الأول ربما كان هناك مئة غيره
    There might have been other people, I don't know. Open Subtitles ربما كان هناك أشخاص أخرين ، لا أعرف
    Or if he had a gambling addiction, then maybe there were other people in his life that wanted him dead. Open Subtitles أو إذا كان لديه إدمان على القمار. إذن ربما كان هناك أشخاصٌ آخرون في حياته أرادوا موته.
    maybe there's a little part of you that knew that the best things in life don't always come easy. Open Subtitles ربما كان هناك جزء منك كان يعلم أن الأشياء الأفضل في الحياة . لا تأتي بسهولة دائماً
    There could have been food residue on the inside of the container the killer used to administer the liquid nitrogen. Open Subtitles الى الرئتين ربما كان هناك بقايا طعام في داخل الحاوية التي أستعملها القاتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus