"ربما هذا هو السبب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Maybe that's why
        
    • Maybe that's it
        
    • Maybe that's the reason
        
    Maybe that's why we lasted as long as we did. Open Subtitles ربما هذا هو السبب الذي جعلنا نستمر قدر المستطاع
    I don't know, Maybe that's why I'm digging you. Open Subtitles لا أعرف، ربما هذا هو السبب في أنني معجب بكِ
    Maybe that's why they didn't let him in. Open Subtitles ربما هذا هو السبب أنهم لم يسمحوا له بالدخول
    Maybe that's why she was so upset I got pregnant, after all of that investment. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في أنها كانت بالضيق لذلك أنا أصبحت حاملا، بعد كل هذا الاستثمار.
    Maybe that's it. Maybe I gotta get you out of here. Open Subtitles ربما هذا هو السبب ربما يجب عليّ أخراجك من هنا
    Maybe that's the reason I'm so overprotective with you. Open Subtitles ربما هذا هو السبب أنني أبالغ في حمايتك
    Maybe that's why the marriage didn't work out. Open Subtitles لم يكن صفقة كبيرة. ربما هذا هو السبب الزواج لم ينجح في مسعاه.
    Maybe that's why someone dosed his cotton candy foie gras. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في ان شخص ما حاول ان يسممه عن طريق حلوى القطن.
    Maybe that's why we can't morph. Open Subtitles ربما هذا هو السبب لعدم قدرتنا على التحول
    Maybe that's why I'm stuck in no man's land. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في أنني عالقة في الأرض الحرام
    Maybe that's why you can't have children. Open Subtitles .ربما هذا هو السبب في عدم حصولك على أطفال
    Well, Maybe that's why he hasn't returned my calls. Open Subtitles حسناً ربما هذا هو السبب الذي لم يجعله يجيب على اتصالاتي.
    Maybe that's why I had to say things happen for a reason, so you'd yell at them. Open Subtitles أترى؟ ربما هذا هو السبب الذي يجعلني أقول بأن الأشياء تحدث لسبب، لكي تتمكن من الصراخ عليهم.
    Maybe that's why he was acting so weird. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في انه كان يتصرف غريبة جدا.
    Maybe that's why I asked them to make me forget. Open Subtitles ربما هذا هو السبب الذي دفعني لأطلب منهم جعلي أنساه.
    Maybe that's why we've been setting all these rules and not telling people for four months. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في أننا قد تم وضع جميع هذه القواعد ولا نقول للناس لمدة أربعة أشهر.
    Maybe that's why the Gods have brought us together. Open Subtitles ربما هذا هو السبب جلبت الآلهة لنا معا.
    Maybe that's why I like working for the FBI. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في أنني أحب العمل مع مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Maybe that's why they've never been able to catch me. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في أنها لم يسبق تكن قادرة على التقاط لي.
    Maybe that's why I applied to be an astronaut. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في أنني طبقت لتكون رائد فضاء.
    You know, Maybe that's it. Maybe there's just too much awesome here. Open Subtitles أتعلم ، ربما هذا هو السبب أن يوجد الكثير من الروعة هنا
    Look, it was just a half kiss. Maybe that's the reason why we're acting weird. Open Subtitles أنظر, لقد كانت نصف قبلة ربما هذا هو السبب في تصرفنا بغرابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus