Maybe this time your ancestors just worked through Henry. | Open Subtitles | ربما هذه المرة أسلافك عملوا من خلال هنري |
Maybe this time, they won't let Charles and his henchman get away. | Open Subtitles | ربما هذه المرة لن يدعوا تشارلز وتابعه الامين ان يفلتوا بعيدا |
I think Maybe this time you should say the magic words. | Open Subtitles | أعتقد ربما هذه المرة عليك أن تقول كلماتك السحرية عليه |
Maybe this time they'll learn that crime doesn't pay. | Open Subtitles | ربما هذه المرة يتعلمان أن الجريمة لا تفيد |
Perhaps this time you will have the sense to stay out of my way. | Open Subtitles | ربما هذه المرة ستملك المنطق لتبقى بعيداً عن طريقي |
Maybe this time we'll get the girl you always wanted. | Open Subtitles | ربما هذه المرة سنحصل على الفتاة التي طالما اردناها |
Maybe this time you listen more than you speak. | Open Subtitles | ربما هذه المرة يجب أن تصغي أكثر مما تتكلم |
Maybe this time you should get to know her first before moving'in so fast. | Open Subtitles | ربما هذه المرة يجدر بك التعرف عليها أولاً قبل أن تتقدم بسرعة |
Maybe this time we can actually say hi to each other. | Open Subtitles | ربما هذه المرة يمكننا الواقع يقول مرحبا لبعضها البعض. |
Maybe this time, you'll make it all the way through the ceremony. | Open Subtitles | ربما هذه المرة سوف تكملان جميع اجراءت الحفل |
Maybe this time I can actually catch the police doing something. | Open Subtitles | ربما هذه المرة سألحقُ بالشرطة وهم يفعلون شيئا |
I mean,what else gets thrown out the window just in case Maybe this time we're lucky. | Open Subtitles | اعني ، ماذا اذا يحصل القى بها من النافذة فقط في تأهبآ ,ربما هذه المرة نحن محظوظون. |
But Maybe this time, the ruse is on him. | Open Subtitles | لكن ربما هذه المرة , الحيلة ستكون عليه |
I was just talking to the director and he was thinking Maybe this time you don't hit Drake. | Open Subtitles | أنا كان مجرد الحديث إلى مدير... ... وكان يفكر ربما هذه المرة لم يكن لضرب دريك. |
Right. Maybe this time they just know something we don't. | Open Subtitles | صحيح ، ربما هذه المرة فقط . هم يعرفون شيء نحن لا نعرفه |
Well, the "B" got you glasses. Maybe this time you'll get a neck brace. | Open Subtitles | حسناً, درجة مقبول أحضرت لك نظارة ربما هذه المرة ستحصل على مقوّم للرقبة |
Maybe this time it'll stick, right? | Open Subtitles | ربما هذه المرة سأبقى بعيداً، صحيح؟ |
Yeah, well Maybe this time, you didn't want to serve your sentence. | Open Subtitles | -نعم , حسناً ربما هذه المرة أنت لم ترد إن تخدم عقوبتك فالنرى , نحن نعرف |
Maybe this time just accept it. | Open Subtitles | ربما هذه المرة عليك قبول ذلك وحسب. |
Perhaps, this time, we go Latin. | Open Subtitles | ربما هذه المرة نجرب شخص لاتينى |
I often think, "Perhaps this time, Janina. | Open Subtitles | أنا دائماً أفكر وأقول "ربما هذه المرة يا جانينا" |