"ربما ينبغي عليك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Maybe you should
        
    • Maybe you ought to
        
    • Perhaps you should
        
    • you should probably
        
    Maybe you should wish for a less active imagination. Open Subtitles ربما ينبغي عليك تمني ألا يكون خيالك واسع
    Maybe you should LOOK AT THE WORLD AS YOUR FRIEND. Open Subtitles ربما ينبغي عليك ان تنظر للعالم كما يفعل صديقك
    Yeah, Maybe you should go to this one... alone. Open Subtitles أجل، ربما ينبغي عليك الذهاب إلى هذه بمفردك
    Maybe you should put a chip in him like a puppy. Open Subtitles ربما ينبغي عليك ان تضع رفاقة تتبع عليه مثل الجرو
    Maybe you ought to call the cops and turn me in. Open Subtitles ربما ينبغي عليك الاتصال بالشرطة والتبليغ عني
    Perhaps you should take some time to review the document. Open Subtitles ربما ينبغي عليك أن تخصص بعض الوقت لتراجع الملف
    But you should probably prepare for your guests. Open Subtitles ولكن ربما ينبغي عليك الإستعداد لضيوفك
    These doctors, Maybe you should do every surgery this way. Open Subtitles هؤلاء الأطباء ربما ينبغي عليك ان تقوم بكل العمليات بهذه الطريقة
    Then Maybe you should go save the prince! Open Subtitles إذاُ ربما ينبغي عليك الذهاب و حماية الأمير
    Tessa, Maybe you should just Focus on your own score. Open Subtitles تيسا ربما ينبغي عليك فقط التركيز على مجموعك
    Maybe you should enlighten drug-pusher bozo here about who he's threatening. Open Subtitles ربما ينبغي عليك تنوير مستغل المرضى هنا عمّن يهدد
    Maybe you should go to a hospital and get that looked at. Open Subtitles ربما ينبغي عليك أن تذهب إلي المستشفي ليعتنو بها..
    Then Maybe you should take a shower and cool off before you say something you regret. Open Subtitles إذاً, ربما ينبغي عليك أن تستحم لكي تهدأ قبل أن تقول شيئاً تندم عليه
    Maybe you should tell him all about it, man. Open Subtitles ربما ينبغي عليك إخباره كل شي عن ذلك يا رجل
    Maybe you should try switching to something healthier than burgers. Open Subtitles ربما ينبغي عليك تجربة تحويل أي شيء صحي أكثر من البيرجر
    You've been working so hard lately. Maybe you should take a break. Open Subtitles لقد ظللتُ تعمل بكدّ مؤخرًا ربما ينبغي عليك أخذ راحة
    Maybe you should go back out there and sell paper so we can go on a trip. Open Subtitles ربما ينبغي عليك أن تعود بالخارج هناك وتبيع الورق حتى نستطيع الذهاب في رحلة
    Maybe you should have just left it in the car. What? Open Subtitles ربما ينبغي عليك أن تتركيه في السياره ماذا ؟
    Well, Maybe you should learn from it, too. Open Subtitles حسنا، ربما ينبغي عليك أن تتعلمي منها أيضا
    Maybe you ought to call your father and tell him about it. Open Subtitles ربما ينبغي عليك أن تتصل بوالدك و تخبره بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus