"ربينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • raised
        
    • grew up
        
    • raising
        
    Okay, Louis and I raised our family in that house. Open Subtitles حسناً, أنا وزوجي لويس ربينا عائلتنا في ذاك المنزل
    And together, we have raised a wild girl into a strong, beautiful woman. Open Subtitles ومعاً ، ربينا فتاة حكيمة وأصبحت امرأة قوية جميلة
    When Tristan joined us, we raised Avlynn as a knight, teaching her sword skills and temperance. Open Subtitles عنما انضم الينا تريستان ربينا افيلين كفارسه تعليمها مهارات السيف وضبط النفس
    Hey, is it so hard to believe that we've raised a well-adjusted child who knows how to deal with adversity? Open Subtitles هل من الصعب تصديق بأننا ربينا طفلة متماسكة جدا التي تعرف كيف تتعامل مع الأزمة ؟
    We all grew up in the same house, so why are my brothers fine with steroids but I'm not? Open Subtitles لقد ربينا في نفس البيت فلماذا أخواي ليس لديهم مشكلة مع السترويد بينما أنا لدي؟
    What would you think about raising our child somewhere other than Pawnee? Open Subtitles ماذا تظن بأننا لو ربينا طفلنا بمكان غير باوني
    Well, obviously what this proves is that we're parents who raised a confident and independent young man who thinks for himself and trusts his own instincts. Open Subtitles حسنـــاً, من الواضح أن هذا يدل على أننا أباء ربينا شاب واثق و مستقل يفكر في نفسه
    I'm proud that I've raised two sons... Open Subtitles ..أنا فخور لأنني ربيت ولدين اعني، ربينا ولدين
    We raised Todd to know... that family values are more important than money. Open Subtitles ... نحن ربينا تود على أن قيمة العائلة أكثر بكثير من المال
    We were always raised to be very patriotic, to love our country. Open Subtitles ربينا منذ الطفولة على حب الوطن, وفدائه.
    And it sure as hell doesn't mean we've raised a killer. Open Subtitles وبحق الجحيم لا يعن أننا ربينا قاتل
    We raised two beautiful kids. Open Subtitles لقد ربينا طفلين جميلين.
    We raised a kid who's raising the rest of the kids. Open Subtitles ربينا طفلاً من ربى بقية الأطفال!
    We raised black Angus. Open Subtitles ربينا الثيران السود
    We raised good girls. Open Subtitles لقد ربينا فتيات جيدات
    It is obvious we have raised a great kid. Open Subtitles انه واضح بأننا ربينا فتى رائع
    Then we raised a nerd. Open Subtitles إذن نحنُ ربينا نابغة
    We raised a beautiful girl. Open Subtitles ربينا فتاة جميلة
    We raised a beautiful girl. Open Subtitles ربينا فتاة جميلة
    I mean, we raised two kids. But Mia was our second baby. Open Subtitles أقصد ، نحن ربينا طفلين لكن (ميا) كانت الطفلة الثانية
    Mattia and I grew up together, he's a good kid. Open Subtitles (ماتيّا) وأنا ربينا سوياً إنه شاب جيد
    We've been raising this herd of air bison since the hundred year war. Open Subtitles لقد ربينا قطيع "ثور الهواء" هذا منذ حرب المائة عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus