Please tell me you got the un-animation spell from Dad. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني بأنكِ حصلتي على تعويذة التجميد من أبي. |
Please tell me you're not carrying Cappie's love child. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني بأنكِ لا تحملين لـكاب حب أطفال. |
Please tell me you know where this plane is going. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره |
But Please tell me you're not staying in youth hostels. | Open Subtitles | لكن رجاءً أخبريني أنك لا تقيمين في بيوت الشباب |
So Please tell me what is going on, because when I came home for Dad's birthday, everything seemed fine. | Open Subtitles | حسناً؟ لذا رجاءً أخبريني ما الأمر لانني عندما أتيت للمنزل لعيد ميلاد والدي كل شيء بدا بخير. |
Honey, please, Please tell me you can forgive me. | Open Subtitles | رجاءً رجاءً أخبريني أنت يمكن أن تغفر لي |
Please tell me that you figured out a way to bring us all back. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنّك وجدت وسيلة لإعادتنا جميعًا. |
Please tell me you didn't spend it all on post-breakup gifts for yourself. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني بأنكِ لم تنفقيه كله في هدايا الإنفصال لنفسكِ. |
Okay, just Please tell me that this poor thing was dead before any of this happened. | Open Subtitles | حسناً فقط رجاءً أخبريني أن هذه المسكينة كانت ميتة قبل حدوث أي من هذا |
Please,tell me what brings you here. | Open Subtitles | رجاءً .. أخبريني .. مالذي أتيتِ من أجله ؟ |
Yes it is. So please, tell me why on the most important day of my life, you decided to leave a pit in my cherry? | Open Subtitles | أجل, إنه كذلك لذا رجاءً أخبريني لمَ في أهم يوم في حياتي |
Please tell me you got through to the SGC? | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنكِ وَصلتَ إلى قيادة البوابة؟ |
Please tell me you've got something on my murder weapon. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك وجدت شيئاً عن سلاح الجريمة |
Ok, Please tell me that's a recipe for witch cookies. | Open Subtitles | حسنٌ، رجاءً أخبريني أنّ هذه وصفة لكعك الساحراة |
Please tell me you're not one of those weak begging sisters. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني بأنّك لست من أولئك الأخوات الضعيفات المتوسّلات |
Please tell me you didn't sleep down here. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك لم تنامي بالأسفل هنا. |
Please tell me you haven't done something foolish. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنّك لم تقومي بفعل طائش. |
Please tell me that you did not make friends with her. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك لم تصادقيها هي. |
Please tell me you're seeing whorls and ridges. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك تجدين جدائل وخيوط |
Oh, Please tell me you mean by telephone. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني انكِ تقصدين هاتفيًا |