"رجت اللجنة من اﻷمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission requested the Secretary-General
        
    • the Commission requested the SecretaryGeneral
        
    • the Commission requested the Secretary
        
    In resolution 1994/64, dated 9 March 1994, the Commission requested the Secretary-General without further delay to provide the Special Rapporteur with all the necessary assistance in carrying out his mandate. UN وفي القرار ٤٩٩١/٤٦، المؤرخ في ٩ آذار/مارس ٤٩٩١، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم الى المقرر الخاص، دون مزيد من الابطاء، كل المساعدة اللازمة لتنفيذ ولايته.
    2. In its resolution 1987/53, the Commission requested the Secretary-General to appoint an expert with a view to assisting the Government in adopting the necessary measures for the subsequent restoration of human rights. UN ٢- وفي قرارها ٧٨٩١/٣٥، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يُعين خبيرا بهدف مساعدة الحكومة على اتخاذ الاجراءات اللازمة لتحقيق إعادة حقوق اﻹنسان في وقت لاحق.
    Further, the Commission requested the Secretary-General to seek views and information from Governments, the specialized agencies, relevant United Nations organs and bodies, regional intergovernmental organizations and bodies and non-governmental organizations and experts in all regions on issues relating to the promotion and implementation of the Declaration. UN وبالاضافة إلى ذلك رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يلتمس اﻵراء والمعلومات من الحكومات والوكالات المتخصصة وأجهزة اﻷمم المتحدة وهيئاتها ذات الصلة والمنطمات والهيئات الحكومية الدولية الاقليمية والمنظمات غير الحكومية والخبراء في جميع المناطق بشأن القضايا المتصلة بتعزيز وتنفيذ الاعلان.
    In the same resolution, the Commission requested the SecretaryGeneral to submit to it at its fiftysixth session a report on the implementation of that resolution. UN وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    In the same resolution, the Commission requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its fifty-sixth session on the role of the Office of the High Commissioner in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights. UN 4- وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والخمسين عن دور مكتب المفوضة السامية في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    In section IX of the resolution the Commission requested the Secretary—General to submit to the Commission at its fifty-fifth session a report on the status of the Convention on the Rights of the Child. UN وفي الفرع تاسعاً من القرار، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن حالة اتفاقية حقوق الطفل.
    148. In its resolution 1995/21, the Commission requested the Secretary-General to report on the status of the Convention and on the efforts made by the Secretariat to promote the Convention and the protection of the rights of migrant workers. UN ٨٤١- وقد رجت اللجنة من اﻷمين العام ، في قرارها ٥٩٩١/١٢، أن يقدم تقريرا عن حالة الاتفاقية والجهود المبذولة من جانب اﻷمانة للترويج للاتفاقية وحماية حقوق العمال المهاجرين.
    By the same resolution, the Commission requested the Secretary-General to submit a report on this subject to the Commission at its fifty-second session (E/CN.4/1996/29). UN وبموجب نفس القرار، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن هذا الموضوع )E/CN.4/1996/29(.
    In the same resolution, the Commission requested the Secretary-General to prepare an additional report on this subject for submission to the Commission at its fifty-third session (E/CN.4/1997/29). UN وبموجب نفس القرار، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يعدﱠ تقريرا إضافيا عن الموضوع لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين )E/CN.4/1997/29(.
    In paragraph 6 of the resolution, the Commission requested the Secretary-General (a) to bring the resolution to the attention of the Government of Israel and to invite it to provide information concerning the extent of its implementation thereof, and (b) to report to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-first session on the results of his efforts in this regard. UN وفي الفقرة ٦ من القرار، رجت اللجنة من اﻷمين العام )أ( أن يبلغ حكومة اسرائيل بالقرار ويدعوها إلى تقديم معلومات عن مدى تنفيذها له و)ب( أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    In paragraph 6 of resolution 1996/2, the Commission requested the Secretary-General to bring that resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations and to give it the widest possible publicity, and to report to the Commission on Human Rights at its fifty-third session. UN وفي الفقرة ٦ من القرار ٦٦٩١/٢، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية والمنظمات اﻹنسانية الدولية إلى ذلك القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين.
    By paragraph 6 of resolution 1994/2, the Commission requested the Secretary-General to bring the resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, the specialized agencies, regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations and to give it the widest possible publicity, and to report to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. UN وبموجب الفقرة ٦ من القرار ٤٩٩١/٢، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يوجه نظر جميع الحكومات، وهيئات اﻷمم المتحدة المختصة. والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية، والمنظمات اﻹنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    2. In paragraph 4, the Commission requested the Secretary-General to transmit the text of the Declaration of Minimum Humanitarian Standards adopted by a group of experts at a meeting in Turku (Åbo), Finland, in December 1990 (E/CN.4/Sub.2/1991/55) to Governments and intergovernmental and non-governmental organizations for their comments and to submit a report on this matter to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN ٢- وفي الفقرة ٤، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يحيل نص إعلان المعايير اﻹنسانية الدنيا الذي اعتمده فريق من الخبراء في اجتماع عقد في توركو )أبو( بفنلندا في كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ )E/CN.4/Sub.2/1991/55( الى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لتبدي تعليقاتها عليه، وأن يقدم تقريراً عن هذه المسألة الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    7. In paragraph 5 of its resolution the Commission requested the SecretaryGeneral to collect the information and comments received in pursuance of the resolution and to submit a report thereon to the Commission at its fiftysixth session. UN 7- وفي الفقرة 5 من القرار، رجت اللجنة من الأمين العام أن يجمع المعلومات والتعليقات التي ترد عملاً بالقرار، وأن يقدم تقريراً عنها إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    24. In its resolution 2000/14, the Commission requested the SecretaryGeneral to submit to the Commission at its fiftyseventh session a report on the implementation of that resolution. UN 24- وفي القرار 2000/14، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    20. In its resolution 2000/4, the Commission requested the SecretaryGeneral to transmit the resolution to the Government of Israel and to all other Governments, to disseminate it on the widest possible scale and to make available to the Commission on Human Rights, prior to the convening of its fiftyseventh session, all information pertaining to the implementation of that resolution by the Government of Israel. UN 20- في القرار 2000/4، رجت اللجنة من الأمين العام أن يحيل القرار إلى حكومة إسرائيل وإلى جميع الحكومات الأخرى وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن و أن يتيح للجنة حقوق الإنسان، قبل انعقاد دورتها السابعة والخمسين، جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة إسرائيل لذلك القرار.
    65. In the statement made on behalf of the Commission by the Chairperson of the fiftyfifth session on 23 April 1999 (see E/1999/23E/CN.4/1999/167, para. 243), the Commission requested the SecretaryGeneral to submit a report on the situation of human rights in East Timor to it at its fiftysixth session. UN 65- في البيان الذي أدلى به رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجنة نيابة عن اللجنة في 23 نيسان/أبريل 1999 (انظر E/CN.4/1999/167-E/1999/23، الفقرة 243)، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية.
    113. In its resolution 1997/14, the Commission requested the Secretary—General to submit to the Commission at its fifty—fourth session a report on the status of the Convention and on the efforts made by the Secretariat to promote the Convention and the protection of the rights of migrant workers. UN ٣١١- وفي القرار ٧٩٩١/٤١، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية وعن الجهود التي تبذلها اﻷمانة من أجل تعزيز الاتفاقية وحماية حقوق العمال المهاجرين.
    3. In the same resolution, the Commission requested the Secretary—General to submit a report on the implementation of the various provisions of resolution 1997/72 to the Commission at its fifty—fourth session. UN ٣- وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً بشأن تنفيذ مختلف أحكام القرار ٧٩٩١/٢٧.
    59. In the statement made on behalf of the Commission by the Chairman of the fifty—fourth session on 24 April 1998 (see E/1998/23—E/CN.4/1998/117, para. 416), the Commission requested the Secretary—General to keep it informed on the situation of human rights in East Timor and decided to consider the matter at its fifty—fifth session. The Commission will have before it the report of the Secretary—General (E/CN.4/1999/28). UN ٩٥- في البيان الذي أدلى به رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة نيابة عن اللجنة في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١ )انظر E/CN.4/1998/117-E/1998/23، الفقرة ٦١٤(، رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يواصل إطلاعها على حالة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية، وقررت النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1999/28).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus