"رجحاناً" - Traduction Arabe en Anglais

    • likely
        
    Add in the fever and infection's way more likely. Open Subtitles إضافة إلى أنّ الحمى تجعل العدوى أكثر رجحاناً
    Treaty negotiations may not be the most likely result. UN وقد لا تمثل المفاوضات بشأن المعاهدة النتيجة الأكثر رجحاناً.
    I thought it was more likely that he would come quietly if I was alone. Open Subtitles ظننتُ أنّه سيكون أكثر رجحاناً أنّه سيأتي بهدوء لو كنتُ لوحدي.
    Well, unis are doing a second sweep, but it's more likely they left another way. Open Subtitles حسناً، عناصر الشُرطة تقوم بإجراء تفتيش ثانٍ، لكن الأمر الأكثر رجحاناً أنّهما غادرا بطريق آخر.
    The negative test at least means steroids is less likely. Open Subtitles أقلّها الفحص السلبيّ يعني أنّ الستيرويدات أقلّ رجحاناً
    The progression of symptoms from bowel to heart makes a parasitic infection most likely. Open Subtitles تطور الأعراض من الأمعاء إلى القلب يجعل العدوى الطفيليّة أكثر رجحاناً
    A space-occupying lesion in his brain is most likely. Open Subtitles الأكثر رجحاناً هو إصابة تشغل حيزاً بدماغه
    We considered that and concluded thrombocytosis is more likely. Open Subtitles أخذنا هذا بعين الإعتبار وانتهينا إلى أنّ فرط الصفيحات أكثر رجحاناً
    The better option is chemotherapy. It's faster and more likely to completely cure you. Open Subtitles الخيار الأفضل هو المعالجة الكيماويّة إنّها أسرع وأكثر رجحاناً لعلاجكِ تماماً
    Given the liver failure, deficiency of clotting factors, enzymes, or vitamins are the most likely. Open Subtitles في ضوء قصور الكبد، عوز بعوامل التجلط أو الإنزيمات أو الفيتامينات هو الأكثر رجحاناً
    The more likely answer is that he too was able to see in ultraviolet. Open Subtitles الإجابة الأكثر رجحاناً هي قدرته أيضاً رؤية فوق البنفسجي.
    Allergic reaction is 100 times more likely, with or without a history. Open Subtitles الحساسية أكثر رجحاناً سواء بوجود تاريخ أو لا
    It's a long shot. Autoimmune is way more likely. Open Subtitles احتمال ضئيل المناعة الذاتية أكثر رجحاناً
    DIC brought on by alcohol abuse is far more likely. Open Subtitles تخثر الدم الوعائي إثر شرب الكحول أكثر رجحاناً
    I said lupus is way more likely, but if we treat for lupus and it is hep "E"-- Open Subtitles قلت الذئبة أكثر رجحاناً لكن إن عالجناه منه و كان التهاب الكبد
    A solid mass on her ovary. Ovarian cancer's way more likely. Open Subtitles كتلة متماسكة على المبيض سرطان المبيض أكثر رجحاناً
    Start treating him for lead poisoning. It's the most likely heavy metal. Open Subtitles ابدأوا علاجه من التسمم بالرصاص إنه الأكثر رجحاناً
    Genetic disorder is far more likely in a six-year-old. Open Subtitles الاضطراب الوراثي أكثر رجحاناً بفتى بالسادسة
    An anatomical defect would seem more likely, but let's not rule that one out. Open Subtitles أي خلل تشريحي أكثر رجحاناً لكن دعونا لا نستبعد ذلك
    I think ignoring respiratory symptoms is more likely than cheating. Open Subtitles أظن تجاهل الأعراض التنفسية أكثر رجحاناً من الخيانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus