In addition to the injuries to his legs sustained during the arrest, Mr. Sannikov has a documented history of medical problems. | UN | وبالإضافة إلى الإصابات التي تعرض لها السيد سنّيكوف في رجليه أثناء توقيفه، كان يعاني من مشاكل صحية موثقة طبياً. |
Independent medical examination confirmed the scars remaining on his legs a full 10 months after the beatings commenced. | UN | وأكد فحص طبي مستقل استمرار وجود الندبات على رجليه بعد 10 أشهر كاملة من تعرضه للضرب. |
He'll come home with his tail between his legs soon enough. | Open Subtitles | سوف يعود للمنزل جاراً ذيله بين رجليه في وقت قريب |
The complainant's hands and feet were handcuffed, the handcuffs on his hands were connected to a belt attached to his seatbelt and those on his feet were attached to a security strap. | UN | وكان صاحب الشكوى مقيّد اليدين والرجلين، وكان قيد يديه مربوطاً إلى حزام مقعده بينما قيد رجليه مربوطاًً إلى حزام أمني. |
No buck wearing leg irons is gonna even try to escape. | Open Subtitles | ليس هناك هنديآ مكبلآ فى رجليه يحاول التفكير فى الهروب. |
He was killed. his legs were trapped. I couldn't get him out. | Open Subtitles | لقد قُتل, لقد علِقت رجليه و لم أستطع إخراجه, كان عالقاً |
During those six months, he was interrogated every night about the conduct of Embassy affairs and tortured by beatings administered to his legs and the soles of his feet. | UN | وتعرض خلال فترة الستة أشهر هذه إلى استجواب كل ليلة عن كيفية تسيير شؤون السفارة وتعرض للتعذيب بضرب رجليه وباطن قدميه. |
After losing his legs to a landmine in Somalia in 1993, Mr. Rutherford co-founded the Landmine Survivors Network (LSN). | UN | فبعد أن فقد رجليه في انفجار لغم في الصومال عام 1993، شارك السيد رذرفورد في تأسيس شبكة الأحياء ضحايا الألغام الأرضية. |
A wooden roller was allegedly used to crush his legs and thighs, and his knee was dislocated. | UN | كما يدّعي أن اسطوانة خشبية استُخدمت في كدم رجليه وفخذيه، وأن ركبته أصيبت بخلع. |
He was said to have sustained scars on his neck and on the calves of his legs. | UN | وقيل إنه اصيب بندبات في رقبته وفي ربلتي رجليه. |
You knock him over the head, you break his legs, you kick him through the exit! | Open Subtitles | اجعليه يغيب عن الوعي بضرب رأسه أو كسري رجليه |
his legs show signs of advanced arthritis. | Open Subtitles | رجليه فيهما علامات على التهاب مفاصل شديد |
He's been having many more problems now with his legs. | Open Subtitles | إنه يعاني المزيد من المشاكل الآن مع رجليه |
Jesus Christ, get his legs or something. | Open Subtitles | المسيح عيسى، الحصول على رجليه أو شيء من هذا. |
He also claims that he was cut by bayonets, burnt with cigarettes, whipped on the soles of his feet, hung upside down, and subjected, inter alia, to water treatment, rape. | UN | ويدّعي كذلك أن لحمه قُطّع بالحِراب وكُوي بالسجائر وجُلد أخمص قدميه وعُلِّقَ من رجليه ودُلِّي رأسُه إلى أسفل وتعرَّض للتعذيب بالماء وللاغتصاب ولغير ذلك من أنواع التعذيب. |
The complainant's hands and feet were handcuffed, the handcuffs on his hands were connected to a belt attached to his seatbelt and those on his feet were attached to a security strap. | UN | وكان صاحب الشكوى مقيّد اليدين والرجلين، حيث كان قيد يديه مربوطةً إلى حزام مقعده بينما قيد رجليه مربوطاًً إلى حزام أمني. |
After you blow him to hell, put one in his leg so we can say we tried. | Open Subtitles | إذا بعدما تفجرونه ـ أوقفوه على رجليه لنقول إننا حاولنا |
Quijada López received three bullet wounds, two in the legs and one in the stomach, but he survived the attack. | UN | وقد أصيب كيخادا لوبيس بثلاثة طلقات، أصابت اثنتان منها رجليه والثالثة معدته، غير أنه بقي على قيد الحياة. |
In the events that followed, Juan Quiejú Quic was shot in the legs by the soldiers. | UN | وجرح الجنود، في الحادث، خوان كييخو كويك في رجليه. |
And you tried to give it to your dad because he'd cut his feet up running over those stones. | Open Subtitles | ثم كنت تريد إعطائها لأبيك، لأنه جرح رجليه عندما كان يمشي فوق تلك الصخور |
He was also suspended upside down from an iron bar between his knees and beaten on the soles of his bare feet. | UN | كما عُلق من رجليه بوضع حديدة تحت ركبتيه، وضُرب على عقبيه. |
Larry was a buddy of mine who lost his foot during the war. | Open Subtitles | لقد كان (لاري) صديقي عندما فقد رجليه في الحرب |
This one's legs are black right down, his mane's clipped and his ear mark's a slit. | Open Subtitles | إحدى رجليه سوداء وصولا الى عنقه المكسور و أذنه بها علامة شق |
He was allegedly hung by the feet for hours on several occasions and beaten with sticks. | UN | وحسبما زُعِم، عُلِّق من رجليه لساعات عدة مرات وضُرِب بالعصي. |
The method was said to involve handcuffing the detainee behind the back, bending both legs at the knee, wedging one foot against the opposite knee and placing the other foot up under the handcuffs. | UN | وقيل إن هذه الطريقة تتمثل في تكبيل يدي المحتجز خلف ظهره، وثني كلتا رجليه عند الركبة، وحشر أحد قدميه في الركبة المقابلة ورفع القدم اﻷخرى ووضعها تحت القيد الذي كبلت به اليدان. |