"رجل المنزل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the man of the house
        
    • man of the house is
        
    • the man in the house
        
    And isn't it ironic that those stairs were so rickety, considering the man of the house was a supposed contractor? Open Subtitles وأليس ذلك مثير للسخرية أن سلالم البيت كانت متداعية مع الاخذ بالأعتبار أن رجل المنزل كان متعهد بناء
    You know, everybody saying I'm the man of the house now, so I ain't want to bother Mom for it. Open Subtitles تعرف، الجميع يقول أنا رجل المنزل الآن إذًا أنا لا أرغب في إزعاج أمي
    I think the man of the house traditionally does that. Open Subtitles اظن بأن رجل المنزل يجب ان يفعل ذلك في التقاليد
    You thought the man of the house would be out, attending to business. Open Subtitles كنتِ تعتقدين أن رجل المنزل بالخارج يقوم ببعض الأعمال
    When you were growing up, you had to be the man of the house and the kid. Open Subtitles عندما كنت تترعرع كنت مضطرا لأن تكون رجل المنزل و الفتى
    Christopher will act like he's the man of the house. Open Subtitles أمي ستكون مشغولة مع التوأم كريستفر سيؤدي دور رجل المنزل
    I'm the man of the house now and that I have to get an education. Open Subtitles أمي تقول أنا رجل المنزل الآن ويجب علي الحصول على تعليم
    This is not gonna happen, okay, but there is a scenario where you could be the man of the house... and you need to know all the PIN numbers and passwords. Open Subtitles هذا لن يحدث، لكن هناك احتمال حيث يمكن أن تكون أنت رجل المنزل و يجب عليكَ أن تعرف كلّ الأرقام السريّة
    Chris, you're the man of the house. Open Subtitles كريس , انت رجل المنزل الآن طبق الدروس التي علمتها لك
    Be patient, once he's older, he will be the man of the house. Open Subtitles تحلّي بالصبر، سيغدو رجل المنزل عندما يكبر
    You know, I had to be the man of the house at a really young age and I guess maybe that's why we're so close. Open Subtitles فاضطررت ان اصبح رجل المنزل في سن مبكره و ربما لهذا السبب انا و امي مقربان جدا
    Will take care of your mother. You're the man of the house now. Open Subtitles إعتني بأمك , أنت رجل المنزل الآن إيـجـي هـــاي كــوالــيــتــي
    - just so you can practice. Somebody's gotta step up and be the man of the house now that Dad's not around. Open Subtitles يجب أن يتقدم أحد ليكون رجل المنزل في ظل غياب أبي
    Chris, this is a big day for you. The day you become the man of the house. Open Subtitles كريس هذا يوم عظيم لك سوف تصبح رجل المنزل
    Hey, there's the man of the house. How you doing, bro? Open Subtitles أهلاً، هاهو رجل المنزل كيف حالك؟
    And she'll have to listen to me'cause i'm the man of the house. Open Subtitles و عليها الإستماع إلي , لأنني رجل المنزل
    - the man of the house is out. - the man of the house is dead. Open Subtitles رجل المنزل ليس هنا رجلالمنزلهو ميت.
    Not only is the man of the house absent, but his clothes are noticeably missing from his closets. Open Subtitles ...رجل المنزل ليس غائباً فحسب لكن ملابسه غير موجودة في خزاناته بشكل ملحوظ
    the man of the house will be happy you're back. Open Subtitles رجل المنزل سيكون سعيدا برجوعك.
    But, you know, being the man in the house also means, letting other people know how you feel inside, you know, whether you're angry or sad. Open Subtitles لكن, أتعلم كونك رجل المنزل يعني أيضاً أن تسمح للآخرين بأن يعلمو ماهي مشاعرك بالداخل أتعلم, إن كنت غاضباً أو حزيناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus