"رجل برئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • an innocent man
        
    • innocent guy
        
    • innocent man to
        
    • innocent man's
        
    That an innocent man is one step closer to freedom? Open Subtitles أن رجل برئ علي بعد خطوة واحدة من الحرية؟
    Speaking of freedom, such a shame an innocent man is being railroaded. Open Subtitles بالحديث عن الحرية ياله من عار رجل برئ يتم التنكيل به
    I got an innocent man burned for looking into this. Open Subtitles لقد تسببت بطرد رجل برئ جرّاء بحثي حول الامر
    Your Honor, they're saying that you leaked excluded evidence to the jury to win a verdict against an innocent man. Open Subtitles سيدي القاضي , يقولون إنك سربت أدلة غير مقبولة إلى هيئة المحلفين للحصول على إدانة ضد رجل برئ
    Ladies and gentlemen of the jury, before you sits not just an innocent man, but a man willfully and wrongly accused. Open Subtitles سيداتي ورجال هيئة المحلفين المحترمين، قبل لقد اجلستم ليس فقط رجل برئ لكن رجل عمداً وبالخطأ أُتهم
    He just couldn't do it, so that means you have an innocent man sitting on death row. Open Subtitles إنه لا يقدر على فعل هذا وحسب فيكون لديك رجل برئ محكوم عليه بالإدام.
    Did you ever consider that maybe you were pushing an innocent man to confess to a crime he didn't commit? Open Subtitles هل وضعت في إعتبارك قط أنك ربما كنت تدفع رجل برئ بالإعتراف بجريمة لم يرتكبها؟
    What matters to me would be to see an innocent man sent to prison. Open Subtitles الذي يهم بالنسبة لي الا اري رجل برئ يذهب الي السجن
    After you went to bed, I spent a good hour trying to reckon how an innocent man's blood could wind up at the scene of a murder if it wasn't planted there. Open Subtitles بعد أن ذهبتي إلي السرير قضيت بعض الوقت أحاول أن أتوصل لكيفية وصول دم رجل برئ إلي مسرح جريمة
    'cause I'm not letting an innocent man go to jail for something that I did. Open Subtitles لأنني لن أخبرك بأن رجل برئ يذهب إلى السجن لشيءٍ أنا قمت بفعله
    He said he was sorry he brought the police down on the head of an innocent man. Open Subtitles قال أنه آسف لأنه جلب الشرطة علي رأس رجل برئ
    You helped convict an innocent man, and now he is rotting in jail. Open Subtitles حتى أنكِ قمتي بتقديم شهادتكِ ضده لقد ساعدتي في أدانة رجل برئ و الآن هو يتعفن في السجن
    But when they find out who really did it, they'll know you killed an innocent man. Open Subtitles لكن عندما يكتشفوا من ارتكب ذلك سيعرفوا أنك قتلت رجل برئ
    You're an innocent man that's been unjustly accused. Open Subtitles لابأس ؟ انت رجل برئ هذا عبارة عن أتهام ظالم
    You worried that convicting an innocent man of murder Might hurt your chances at running for the senate? Open Subtitles أأنت قلقٌ أن إدانة رجل برئ بجريمة قتل قد يضر بفرصك للترشح لمجلس الشيوخ؟
    I can't shake off this feeling that I've sent an innocent man to the gallows. Open Subtitles لا استطيع ان اطرد هذا الشعور باننى ارسلت رجل برئ الى المشنقة
    I was wrong, thank God. But I do believe an innocent man was mistaken for him. Open Subtitles الحمدالله أنني مخطئ, لكنني أعتقد أنه رجل برئ قتل بالشبة
    It's fitting that on a day like today, the image of an innocent man dying for no good reason will be etched in your mind for the rest of your life. Open Subtitles أنة مناسب في يوم مثل هذا, صورة رجل برئ يموت بلا سبب. ستحفر ب ذاكرتك الي الأبد.
    What we did was incredibly stupid and wrong and we destroyed an innocent man's life. Open Subtitles مافعلناه كان غبيا وخاطئا بشكل فظيع ودمرنا حياة رجل برئ
    We need to shut him down before another innocent guy kills a nice girl... ..and then blows his brains out in the music room. Open Subtitles نحتاج للقبض عليه قبل أن يقتل رجل برئ أخر , فتاه لطيفة.. وبعد ذلك يطلق الرصاص علي رأسه في غرفة الموسيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus