"رجل كهذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • a man like that
        
    • a guy like that
        
    • such a man
        
    • guy like this
        
    • A man like this
        
    • such man
        
    a man like that, he's already tracking us down. Open Subtitles رجل كهذا , أعتبره قد تعقب إتصالاً مسبقاً
    you don't bring a man like that in to chat. his team is scrubbing any evidence. Open Subtitles كلا، لا يمكنك إحضار رجل كهذا للتحدث معه أعني، لن تحصل على شيء، و بينما تتحدث معه، سيقوم فريقه بمحي أي دليل
    Now you see why you don't call a guy like that? Open Subtitles الآن , ترين لما لا يمكنكِ مهاتفة رجل كهذا ؟
    a guy like that, two strangers show up, you don't know who sent them or when they're coming back? Open Subtitles رجل كهذا ويأتي شخصان غريبان ولا تعلم من أرسلهما أو متى سيعودان
    Such an honour, to be allowed to walk along with such a man! Open Subtitles يا له من شرف أن يكون مسموح لي بالمشي مع رجل كهذا.
    Well, on this ship... we have something to find such a man. Open Subtitles في هذه السفينة... لدينا ما يساعد على العثور على رجل كهذا
    A guy like this... keeps stretching till he snaps. Open Subtitles رجل كهذا .. يظل يحاول حتى يضرب ضربته
    A man like this, you can't go off half-cocked, Sarah. Open Subtitles رجل كهذا لا يمكنك انت تكوني نصف جاهزة، سارة.
    You can't imagine living with a man like that. Open Subtitles لا يمكنك تخيّل شعور العيش مع رجل كهذا
    True, why'd a man like that like an old woman? I know because I met a lot of guys like that when I was younger. Open Subtitles لماذا يريد رجل كهذا أن يحب إمرأه كبيره بالعمر ؟
    You can't go after a man like that head-on and not expect some major blowback. Open Subtitles لا تستطيع مجابهة رجل كهذا بمفردكَ، بدونِ أن تتوقع وجود بعض العواقب.
    You cannot decide to follow a man like that and then pick and choose when you deny him. Open Subtitles لا يمكنك أخذ قرار باتباع رجل كهذا ومن ثم تختار متى ما تريد كي ترفضه
    I don't know much, but a man like that says it's big, I'm gonna take it seriously. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير، ولكن إن قال رجل كهذا أنه شيء كبير، سأخذ الأمر على محمل الجد.
    When a man like that can demand a bribe out in the open, with no fear of recourse, we're headed for a dangerous time. Open Subtitles عندما رجل كهذا يطلب رشوة في العلن، بدون الخوف من النتيجة، فإننا متجهون نحو وقت خطير.
    With all due respect, you know what makes a guy like that tick. Open Subtitles مع فائق احترامي، إنّك تعرف ما .الذي يجعل يؤذي رجل كهذا
    But, Sonny, really, how many chicks do you think a guy like that sleeps with, per week, on average? Open Subtitles كم عدد الفتيات اللواتي ينام معهن رجل كهذا في الأسبوع؟
    Do you have any idea what it's like to have a guy like that telling you what to do all the time? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة كيف يكون الوضع عندما تملك رجل كهذا يخبرك ما عليك فعله طوال الوقت؟
    We would have grave, grave concerns about appointing such a man our next Secretary of State. Open Subtitles سيكون لدينا القبر و مخاوف القبر بشأن تعيين رجل كهذا وزيرًا للخارجية
    Do you not think such a man would understand our work here? Open Subtitles ألا تظني أن رجل كهذا قد يستوعب طبيعة عملنا هنا؟
    such a man might be useful on the outside, working for the Earth Republic, would he not? Open Subtitles رجل كهذا قد يكون ذا نفع بالخارج يعمل لصالح جمهورية الأرض، أليس كذلك؟
    Jury selection on a guy like this is gonna be a bitch. Open Subtitles فإقناع هيئة المُحلّفين بإدانة رجل كهذا ستكون صعبة للغاية
    Then you'd know that when it comes to married women... A man like this can be trusted. Open Subtitles إذاً فأنت تعرف انه عندما يتعلق الأمر بامرأة متزوجة, رجل كهذا يمكنك ان تثق به
    So you suggest, then, that there may be one such man here, now, among us? Open Subtitles فأنت توحي أنّه ربّما يوجد رجل كهذا هنا الان ,بيننا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus