"رجل محظوظ" - Traduction Arabe en Anglais

    • a lucky man
        
    • a lucky guy
        
    • luckiest man
        
    • fortunate man
        
    • a very lucky man
        
    • luckiest guy
        
    • one lucky guy
        
    Now you're a lucky man, because I have, uh, remarkably steady hands. Open Subtitles , الأن أنت رجل محظوظ , لأنني أملك , اه . يد ثابتة بشكل ملحوظ
    Your husband had a very slim chance of survival, and he's a lucky man. Open Subtitles زوجك لديه فرصة ضئيلة جداً للنجاة، وهو رجل محظوظ.
    I don't know what he said to you to make you marry him, but he's a lucky man. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي قاله لك لجعلك تتزوجينه لكنه رجل محظوظ
    You're a lucky guy, we have your package real close by. Open Subtitles أنت رجل محظوظ .. لدينا بضاعتك وهي قريبة جدا منك
    Gorgeous woman half his age. He's a lucky guy. Open Subtitles امرأة فائقة الجمال بنصف عمره إنّه رجل محظوظ
    Well, he is a lucky man to have you on his side. Open Subtitles حسنا، هو رجل محظوظ أن يكون لك على جانبه.
    Well, if it goes as well as it did with Steve, he's a lucky man. Open Subtitles حسنا، إذا كان يذهب وكذلك فعلت مع ستيف، هو رجل محظوظ.
    I'm a lucky man... to be here surrounded by my friends and my entire family. Open Subtitles أنا رجل محظوظ لأن أكون هنا محاطاً بأصدقائي وكامل عائلتي
    You're a lucky man having this occur while I'm still under contract. Open Subtitles أنت رجل محظوظ. حصل ذلك في ظل استمرار عقدي معك.
    I think I'm a lucky man, able to look at someone I love and know she feels exactly the same way for me. Open Subtitles اشعر بأني رجل محظوظ قادر على ان أرى التي احب واعرف تماما بأنها تبادلني الحب
    You know, I'm a lucky man to be out of that mess. Mmm. Open Subtitles أتعلم، أنا رجل محظوظ لخروجي من هذه الفوضى ممم
    Tell you what, though. You're a lucky man - she's a great kisser. Open Subtitles ودعني أخبرك أنك رجل محظوظ فهي ماهرة في التقبيل
    If the dude's got no memory of dating that bitch, he's a lucky man. Open Subtitles إذا لم يكن لهذا الشخص ذكريات مواعدة هذه العاهرة فهو رجل محظوظ
    I think it's safe to say that you're a lucky man. Open Subtitles أعتقد أنه من اللائق أن أقول أنك رجل محظوظ
    - That's if you're lucky! - Yeah, well, I'm a lucky guy. Open Subtitles هذا إن كنت محظوظ نعم, حسنا, أنا رجل محظوظ
    To make a documentary about this family so that I can show the whole world what a lucky guy I am. Open Subtitles أن أعمل وثائقيا عن هذه العائلة. حتى أستطيع أن أظهر للعالم بأسره كم أنا رجل محظوظ.
    To make a documentary about this family so that I can show the whole world what a lucky guy I am. Open Subtitles أن أعمل فيلم وثائقي عن هذه العائلة حتى أستطيع أن أظهر للعالم بأسره كم أنا رجل محظوظ.
    It means I'm a lucky guy. What can I say, right, kid? Open Subtitles هذا يعني بأنني رجل محظوظ متذت يمكنني ان اقول، صحيح، يا فتي؟
    The housekeeper we hired, she's a French-trained cook. I do believe I am the luckiest man alive right now. Open Subtitles مدبرة المنزل التي وظفناها متدربة على الطهي الفرنسي اصدق الآن أني اكثر رجل محظوظ على قيد الحياة
    Look, fellas, all my life, I've had to consider myself a fortunate man. Open Subtitles إسمعوا طوال حياتي كنت أعتبر نفسي رجل محظوظ
    She's one of Olivia's clients, right? (CAMERA SHUTTER CLICKING) I am a very lucky man. Open Subtitles إنها واحدة من موكلي أوليفيا، أليس كذلك؟ أنا رجل محظوظ.
    Hey, guess who's gonna be the luckiest guy on planet Earth in about four seconds? Open Subtitles احزري من سيكون اكثر رجل محظوظ على الكرة الارضية بعد اربع ثواني
    Well, all I can say is this detective is one lucky guy. Open Subtitles حسناً، كل ما أستطيع قوله أن ذلك المحقق رجل محظوظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus