"رحب المؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conference welcomed the
        
    • the Authority expressed satisfaction at the
        
    45. the Conference welcomed the establishment of a fund for the rehabilitation and reconstruction and assistance in Sierra Leone. UN رحب المؤتمر بإنشاء صندوق لإعادة البناء والإعمار وتقديم المساعدة الإنسانية لسيراليون.
    In this connection, the Conference welcomed the appointment of a Special Representative of the Secretary-General and stressed the positive role which the United Nations should play to ensure the success of the electoral process in South Africa. UN وفي هذا الصدد، رحب المؤتمر بتعيين اﻷمين العام لممثل خاص له وأكد الدور اﻹيجابي الذي ينبغي أن تؤديه اﻷمم المتحدة لضمان إنجاح العملية الانتخابية في جنوب افريقيا.
    the Conference welcomed the readiness of the State of Qatar to host the signing of any agreement between the Government of Sudan and the Darfur armed Movements, based on the outcomes of the Conference. UN رحب المؤتمر باستعداد دولة قطر لاستضافة التوقيع على أي اتفاق بين حكومة السودان وحركات دارفور المسلحة على أساس مخرجات المؤتمر.
    In this regard, the Conference welcomed the declarations made by Belarus, China and Latvia, whereby the permitted deferral had ceased to have effect for these countries. UN وفي هذا الصدد، رحب المؤتمر بالإعلانات المقدمة من بيلاروس والصين ولاتفيا، التي وفقاً لها أصبح التأجيل المسموح به لاغياً بالنسبة لهذه البلدان.
    90. the Conference welcomed the entry into force of the Framework Agreement on Trade Preferential System among the OIC Member States upon its ratification by more than ten OIC Member States, which has paved the way for launching the rounds of trade negotiations among the ratifying countries. UN رحب المؤتمر بدخول الاتفاقية الإطارية لنظام الأفضلية التجارية بين الدول الأعضاء في المنظمة حيز التنفيذ بعد أن صادقت عليها أكثر من عشر دول من الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي، الأمر الذي مهد السبيل لانطلاق جولات المفاوضات التجارية بين الدول التي صادقت عليها.
    32. the Conference welcomed the efforts of the people and government of Afghanistan to reconstruct their country. UN 32 - رحب المؤتمر بالجهود التي يبذلها الشعب والحكومة في أفغانستان من أجل إعادة بناء بلادهم.
    99. the Conference welcomed the establishment of ISESCO's Center for the Promotion of Scientific Research and urges Member States to support it. UN 99 - رحب المؤتمر بتأسيس مركز تشجيع البحث العلمي التابع للإيسيسكو، وحث الدول الأعضاء على تقديم الدعم له.
    In this respect, the Conference welcomed the proposal to organize a meeting bringing together United Nations regional commissions and relevant specialized agencies, financial institutions and other development partners. UN وفي هذا الصدد، رحب المؤتمر بالاقتراح الداعي إلى تنظيم اجتماع يضم اللجان الاقليمية التابعة لﻷمم المتحدة وما يتصل بالموضوع من وكالات متخصصة ومؤسسات مالية وغير ذلك من الشركاء الانمائيين.
    In addition, the Conference welcomed the increased number of trained Somali recruits, as well as the senior Transitional Federal Government military appointments which will significantly enhance the command and control structure. UN وعلاوة على ذلك، رحب المؤتمر بازدياد عدد المجندين الصوماليين المدربين، وكذلك بالتعيينات العسكرية الرفيعة المستوى في الحكومة الاتحادية الانتقالية، مما سيعزز هيكل القيادة والمراقبة تعزيزا كبيرا.
    96. the Conference welcomed the establishment of an ISESCO Center for the Development of Scientific Research and urged the Member States to support it. UN 96 - رحب المؤتمر بإنشاء مركز الإيسيسكو لتطوير البحث العلمي، وحث الدول الأعضاء على دعمه ومساندته.
    In this respect, the Conference welcomed the statement made by the Secretary-General of the United Nations on 12 September 2000 at the outset of the fourth round of proximity talks. UN وفي هذا الصدد، رحب المؤتمر بالتصريح الذي أدلى به الأمين العام لهيئة الأمم المتحدة بتاريخ 12 أيلول/سبتمبر 2000 في بداية الجولة الرابعة من المحادثات عن قرب.
    33. the Conference welcomed the visit of the Fact Finding Mission to Azad Jammu and Kashmir dispatched by the Secretary General in April 2003. It expressed its appreciation for the full cooperation of the Government of Pakistan and the Government of Azad Jammu and Kashmir. It expressed the hope that the Mission would be able to visit Indian controlled Jammu and Kashmir soon. UN رحب المؤتمر بزيارة بعثة تقصي الحقائق إلى إقليم آزاد جامو وكشمير التي أوفدها الأمين العام في أبريل 2003م، وأعرب عن تقديره للتعاون الكامل الذي أبدته حكومتا باكستان وآزاد جامو وكشمير للبعثة، متمنياً تمكن البعثة من زيارة جامو وكشمير الخاضعة للسيطرة الهندية، في القريب العاجل.
    136. the Conference welcomed the Report submitted by the Secretary-General on the progress made in preparing the Final Study on Restructuring the General Secretariat to meet the Challenges of the New Millennium, and thanked the Islamic Development Bank for financing the special study on the reform of the Organization. UN رحب المؤتمر بالتقرير المقدم من الأمين العام بشأن الخطوات التي تم اتخاذها في سبيل إعداد الدراسة النهائية لإعادة هيكلة الأمانة العامة لمواجهة التحديات خلال الألفية الجديدة. كما جدد الشكر للبنك الإسلامي للتنمية على تمويله للدراسة الخاصة بإصلاح المنظمة.
    40. the Conference welcomed the Desertification 2002 initiative in southern Africa and recommended a targeted support of the initiative by all stakeholders to enable replication in other parts of Africa. UN 40- رحب المؤتمر بمبادرة عام 2002 بشأن التصحر في الجنوب الأفريقي، وأوصى بتقديم دعم محدد الهدف إلى المبادرة من جانب جميع أصحاب المصلحة، للتمكين من تكرارها في أجزاء أخرى من أفريقيا.
    61. the Conference welcomed the initiative by Malaysia to host the First OIC Anti-corruption and Enhancing Integrity Forum with the objective of combating corruption, promoting good governance, increasing transparency and accountability among Member States. UN 61 - رحب المؤتمر باستضافة ماليزيا لأول منتدى لمنظمة المؤتمر الإسلامي بشأن مكافحة الفساد ودعم النزاهة، وتعزيز الحكم الرشيد، ورفع مستوى الشفافية والمساءلة في الدول الأعضاء.
    45. the Conference welcomed the Islamic Republic of Iran's signing of the Additional Protocol of the IAEA Guarantees Agreements and its continued cooperation with the Agency. UN 45 - رحب المؤتمر بتوقيع الجمهورية الإسلامية الإيرانية على البروتوكول الإضافي لاتفاقيات الضمانات للوكالة الدولية للطاقة النووية وتعاونها المستمر مع الوكالة الدولية.
    49. the Conference welcomed the statement adopted at the International Symposium on " The Muslim World in the 21st Century " held in Istanbul on 12 June 2004. UN 49 - رحب المؤتمر بالبيان الصادر عن الندوة الدولية بشأن " العالم الإسلامي في القرن الحادي والعشرين " ، التي عقدت في اسطنبول في 12 حزيران/يونيه 2004م.
    159. the Conference welcomed the Secretary-General's report on the steps taken to prepare the final study on the " Restructuring of the General Secretariat to Meet the Challenges of the New Millennium " . UN 159 - رحب المؤتمر بالتقرير المقدم من معالي الأمين العام بشأن الخطوات التي تم اتخاذها في سبيل إعداد الدراسة النهائية لإعادة هيكلة الأمانة العامة لمواجهة التحديات خلال الألفية الجديدة.
    Finally, the Conference welcomed the convening of the African Ministerial Conference on Human and Peoples’ Rights and recommended that national institutions and non-governmental organizations be able to participate appropriately, and decided to transmit the Durban Declaration to the Conference. UN 18- وأخيرا، رحب المؤتمر بعقد المؤتمر الوزاري الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب،وأوصى بأن تكون المؤسسات الوطنية والمنظمات غير الحكومية قادرة على المشاركة مشاركة مناسبة، وقرر إحالة إعلان دوربان على المؤتمر.
    In this context, the Conference welcomed the joint action on small arms of the European Union (see para. 48 below), as well as the Inter-American Convention (see paras. 39 and 40 above). UN وفي هذا السياق، رحب المؤتمر بإجراء الاتحاد اﻷوروبي المشترك بشأن اﻷسلحة الصغيرة )انظر الفقرة ٤٨ أدناه( وكذا باتفاقية الدول اﻷمريكية )انظر الفقرتين ٣٩ و ٤٠ أعلاه(.
    37. the Authority expressed satisfaction at the convening of the national reconciliation forum by the Government of Côte d'Ivoire and the encouraging results achieved. UN 37 - رحب المؤتمر بتنظيم حكومة كوت ديفوار لمنتدى مصالحة وطنية وبالنتائج الواعدة التي أسفر عنها المنتدى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus