"ردت الدولة الطرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the State party responded
        
    • the State party had responded
        
    • State party replied
        
    • the State party replies
        
    • State party responded to
        
    • the State party had replied
        
    6.1 On 13 October 2008, the State party responded to the allegations further brought by the author in his comments. UN 6-1 في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ردت الدولة الطرف على المزاعم الإضافية التي ساقها صاحب البلاغ في تعليقاته.
    On 5 April 2007, the State party responded to counsel's comments of 24 June 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة في 24 حزيران/يونيه 2006.
    On 5 April 2007, the State party responded to counsel's comments of 24 June 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة في 24 حزيران/يونيه 2006.
    As presented in its interim report from the eighty-fourth session, the State party had responded on 12 July 2005. UN ردت الدولة الطرف في 12 تموز/يوليه 2005، على نحو ما ورد في تقريرها المرحلي للدورة الرابعة والثمانين،.
    On 24 April 2006, the State party responded to the Rapporteur's note verbale of 31 March. UN وفي 24 نيسان/أبريل 2006، ردت الدولة الطرف على المذكرة الشفوية التي قدمها المقرر في 31 آذار/مارس.
    On 5 April 2007, the State party responded to counsel's comments of 24 June 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    On 23 February 2009, the State party responded to the information contained in the complainant's letter of 27 November 2008. UN في 23 شباط/فبراير 2009، ردت الدولة الطرف على المعلومات الواردة في رسالة صاحب الشكوى بتاريخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    On 9 October 2007, the State party responded to the Committee's request for information on the new procedure initiated by the complainant. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ردت الدولة الطرف على طلب اللجنة الحصول على معلومات بشأن الإجراء الجديد الذي بادرت به صاحبة الشكوى.
    On 23 August 1999, the State party responded to the Committee's Views. UN ردت الدولة الطرف على آراء اللجنة في 23 آب/أغسطس 1999.
    On 5 April 2007, the State party responded to counsel's comments of 24 June 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    On 9 October 2007, the State party responded to the Committee's request for information on the new procedure initiated by the complainant. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ردت الدولة الطرف على طلب اللجنة الحصول على معلومات بشأن الإجراء الجديد الذي بادرت به صاحبة الشكوى.
    On 23 August 1999, the State party responded to the Committee's Views. UN ردت الدولة الطرف على آراء اللجنة في 23 آب/أغسطس 1999.
    On 5 April 2007, the State party responded to counsel's comments of 24 June 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    On 9 October 2007, the State party responded to the Committee's request for information on the new procedure initiated by the complainant. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ردت الدولة الطرف على طلب اللجنة الحصول على معلومات بشأن الإجراء الجديد الذي بادرت به صاحبة الشكوى.
    On 23 August 1999 the State party responded to the Committee's views. UN ردت الدولة الطرف على آراء اللجنة في 23 آب/أغسطس 1999.
    On 5 April 2007, the State party responded to counsel's comments of 24 June 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    6. On 12 February 2004, the State party responded to the author's submissions on the merits of the case. UN 6- في 12 شباط/فبراير 2004، ردت الدولة الطرف على ملاحظات صاحب البلاغ بشأن الأسس
    As presented in its interim report from the eighty-fourth session, the State party had responded on 12 July 2005. UN ردت الدولة الطرف في 12 تموز/يوليه 2005، على نحو ما ورد في تقريرها المرحلي للدورة الرابعة والثمانين.
    the State party had responded on 24 December 2004. UN ردت الدولة الطرف في 24 كانون الأول/ديسمبر 2004
    The State party replied that the Criminal Procedure Code then into force did not provide for the compulsory presence of an accused before the appeal instance. UN وقد ردت الدولة الطرف بأن قانون الإجراءات الجنائية المعمول به وقتئذ لم يكن ينص على وجوب حضور المتهم أمام محكمة الاستئناف.
    4.1 By submission of 7 July 1991, the State party replies to the Committee's request under rule 91 of the rules of procedure to provide observations relevant to the question of the admissibility of the communication in so far as it might raise issues under articles 17 and 18 of the Covenant. UN ٤-١ ردت الدولة الطرف في مذكرة مؤرخة في ٧ تموز/يوليه ١٩٩١ على طلب اللجنة بموجب المادة ١٩ من النظام الداخلي بتقديم ملاحظاتها فيما يتعلق بمسألة جواز قبول البلاغ من حيث أنه يمكن أن يثير مسائل في نطاق المادتين ٧١ و٨١ من العهد.
    the State party had replied that all citizens were equal before the law and had the right to freedom from discrimination. UN وقد ردت الدولة الطرف بأن جميع المواطنين سواء أمام القانون ولهم الحق في عدم التعرض للتمييز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus