"ردود البلدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • country responses
        
    • country replies
        
    • responses by countries
        
    • responses of
        
    • replies of country
        
    • countries' responses
        
    • responses from those
        
    • replies received from countries
        
    Table A1.24: country responses for Level of Substitution for Thermostats UN الجدول ألف-1-24: ردود البلدان بشأن مستوى إحلال منظمات الحرارة
    country responses are expected on the overall balance of the classification, as well as detailed issues. UN ويتوقع أن تتعلق ردود البلدان بمجمـل التصنيف، فضلا عن التفاصيـل.
    These importing country responses are entered into a prior informed consent database that is maintained for this purpose. UN وتدخل ردود البلدان المستودة هذه في قاعدة بيانات الموافقة المسبقة عن علم، التي يحتفظ بها لهذا الغرض.
    II. Summary of country replies to the note verbale UN ثانياً - موجز ردود البلدان على المذكَّرة الشفوية
    responses by countries to individual questions indicate the number of occurrences and have also been trade-weighted. UN وتبين ردود البلدان على كل من اﻷسئلة عدد مرات الحدوث كما أنها مرجحة أيضا وفقا للتجارة.
    Table A1.23: country responses for Level of Substitution for Thermometers UN الجدول ألف- 1-23: ردود البلدان بشأن مستوى إحلال موازين الحرارة
    Table A3.8: country responses for Level of Substitution UN الجدول ألف-3-8: ردود البلدان بشأن مستوى الإحلال.
    Table A4.35: country responses for Level of Substitution UN الجدول ألف-4-35: ردود البلدان بشأن مستوى الإحلال
    Table A5.20: country responses for Level of Substitution UN الجدول ألف-5-20: ردود البلدان بشأن مستوى الإحلال
    Table B2.6: country responses for Level of Substitution UN الجدول باء-2-6: ردود البلدان بشأن مستوى الإحلال
    The country responses indicate that alternatives to mercury amalgamation in ASM gold mining are available in the market but are not yet commonly used. UN تبين ردود البلدان أن بدائل ملغمة الزئبق في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم متاحة في الأسواق ولكنها ليست شائعة الاستخدام بعد.
    Table B3.6: country responses for Level of Substitution UN الجدول باء-3-6: ردود البلدان بشأن مستوى الإحلال
    This part of the Supplement summarizes country responses to the questionnaire which was drafted by the Statistics Division, reviewed by other members of the Task Force on International Merchandise Trade Statistics and sent out jointly by the Statistics Division, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the World Trade Organization. UN ويوجز هذا الجزء من الملحق ردود البلدان على الاستبيان الذي صاغته شعبة الإحصاءات واستعرضه باقي أعضاء فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع وشارك في إرساله كل من شعبة الإحصاءات ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية.
    Developed country responses have been mixed and concern was expressed on over-burdening the patent system, generally opposing international obligations to this effect. UN وكانت ردود البلدان المتقدمة متفاوتة وأُعرب عن قلق يتعلق بزيادة الأعباء على نظام البراءات، واعترضت هذه البلدان بصفة عامة على فرض التزامات دولية لهذا الغرض .
    Number of country responses UN عدد ردود البلدان
    country replies have been studied in detail and the information has been entered in the database. UN وتمت دراسة ردود البلدان بشكل تفصيلي وأدخلت المعلومات ذات الصلة في قاعدة البيانات.
    Regarding the review mechanism of the Convention, we consider it premature to talk about implementation because responses by countries to the questionnaires and the verification list are still at an early stage. UN وبخصوص آلية استعراض الاتفاقية، نرى أن من السابق لأوانه الكلام عن التنفيذ لأن ردود البلدان على الاستبيانات وقائمة التحقق ما زالت في مرحلة مبكرة.
    10. The responses of the remaining 24 countries have ranged from complete silence through formal acknowledgement to acceptance in principle but without meaningful follow-up. UN وتراوحت ردود البلدان ال24 المتبقية ما بين الصمت المطبق، والإشعار الرسمي بالاستلام، والقبول من حيث المبدأ ولكن دون متابعة مجدية.
    Table illustrating the summarized replies of country Parties against the Istanbul guidelines 2a. UN جـدول يبين موجـز ردود البلدان الأطراف مقابل مبادئ اسطنبول التوجيهية
    The donor and recipient countries' responses to the same questions reveal the same pattern. UN وظهر النمط نفسه في ردود البلدان المانحة والبلدان المتلقية على الأسئلة نفسها.
    A comparison of the responses from those countries which had responded in both reporting cycles showed that 48 per cent of those which had responded in the first reporting cycle had legislation facilitating the transfer of proceedings, compared to 51 per cent of those responding in the second reporting cycle, an increase of 3 per cent. UN وبينت المقارنة بين ردود البلدان المجيبة في دورتي الإبلاغ أن 48 في المائة من البلدان التي ردت في دورة الإبلاغ الأولى لديها تشريعات تيسر نقل الاجراءات، مقارنة بنسبة 51 في المائة من البلدان التي ردت في دورة الإبلاغ الثانية، أي بزيادة 3 في المائة.
    Details of the replies received from countries that had been asked about impunity would be of interest as well. UN ومن المطلوب تقديم إيضاحات بشأن ردود البلدان التي وجهت إليها تساؤلات عن موضوع الإفلات من العقاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus