"رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • rehabilitation of Nazism and the glorification
        
    • of Nazism and the glorification of
        
    • rehabilitate Nazism and to glorify
        
    • rehabilitate Nazism and glorify
        
    • rehabilitation of Nazism or the glorification
        
    :: Inescapable punishment for the rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices. UN :: حتمية المعاقبة على رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم.
    :: To conduct independent monitoring of compliance with the law prohibiting the rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices; UN :: إجراء رصد مستقل للامتثال للقانون الذي يحظر رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم؛
    Model Act on the inadmissibility of actions to rehabilitate Nazism and to glorify Nazi criminals and their accomplices UN قانون نموذجي بشأن عدم جواز اتخاذ إجراءات ترمي إلى رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم
    :: To render legislation on the inadmissibility of actions to rehabilitate Nazism and glorify Nazis criminals and their accomplices more effective. UN :: زيادة فعالية التشريع المتعلق بعدم جواز اتخاذ إجراءات ترمي إلى رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم.
    :: Detection, prevention and suppression of the rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices in the activities of community and religious associations, the media and other legal and physical entities. UN :: كشف ومنع وقمع رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم في أنشطة الجمعيات الأهلية والدينية، ووسائط الإعلام والهيئات القانونية والمادية الأخرى.
    Public authorities and local governments and their officials shall be obliged, within their respective jurisdictions, to counter any form of rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices. UN تلتزم السلطات العامة والإدارات المحلية ومسؤولوها، في إطار صلاحيات كل منها، بالتصدي لأي شكل من أشكال رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم.
    Section 3. Preventing and monitoring the rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices, and community oversight in this domain UN الفرع 3 - منع ومراقبة رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم، والرقابة المجتمعية في هذا المجال
    Article 15. Main areas of focus in preventing the rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices UN المادة 15 - الاتجاهات الرئيسية لمنع رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم
    Public authorities and local governments shall participate, within their respective jurisdictions, in measures aimed at preventing the rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi criminals and their accomplices. UN تشارك السلطات العامة والإدارات المحلية، في إطار صلاحيات كل منها، في التدابير الرامية إلى منع رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم.
    :: Developing institutions of social and legislative oversight to ensure compliance with the law prohibiting the rehabilitation of Nazism and the glorification of Nazi perpetrators and their accomplices; UN :: تطوير مؤسسات الرقابة الاجتماعية والتشريعية لكفالة الامتثال للتشريعات التي تحظر رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم؛
    The inadmissibility of actions to rehabilitate Nazism and to glorify Nazi criminals and their accomplices shall be ensured in the following manner: UN يُكفل عدم جواز الإجراءات الرامية إلى رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم بالوسائل التالية:
    :: Government cooperation with community and religious associations, and other organizations and citizens for the prevention of actions to rehabilitate Nazism and to glorify Nazi criminals and their accomplices; UN :: تعاون الحكومة مع الجمعيات الأهلية والدينية، وغيرها من المنظمات والمواطنين من أجل منع الإجراءات الرامية إلى رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم؛
    It shall be prohibited to use public communications networks, including the internet, to disseminate Nazi materials or to engage in any other activities to rehabilitate Nazism and to glorify Nazi criminals and their accomplices. UN يُحظر استخدام الشبكات العامة للاتصالات، بما في ذلك شبكة الإنترنت، لنشر مواد نازية أو القيام بأي أنشطة أخرى تهدف إلى رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم.
    Section 2. Expert audits carried out to ensure the inadmissibility of actions to rehabilitate Nazism and glorify Nazi criminals and their accomplices (anti-Nazi audits) UN الفرع 2 - إجراء عمليات تدقيق من جانب خبراء لكفالة عدم جواز اتخاذ إجراءات ترمي إلى رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم (عمليات التدقيق لمكافحة النازية)
    :: Other materials and documents that contain direct or tangential indications of the rehabilitation of Nazism or the glorification of Nazi criminals and their accomplices. UN :: المواد والوثائق الأخرى التي يتضمن محتواها مؤشرات مباشرة أو عرضية تدل على رد الاعتبار إلى النازية وتمجيد المجرمين النازيين وأعوانهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus