"رزنامة" - Dictionnaire arabe anglais

    "رزنامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • calendar
        
    • calendars
        
    calendar of all approved meetings displayed on the web. UN عرض رزنامة جميع الاجتماعات الموافق عليها على الإنترنت.
    If you cooked any more slowly, you wouldn't need an egg timer, you'd need an egg calendar! Open Subtitles لو طبختي بشكل ابطأ من ذلك لن تحتاجين الى مؤقت البيض ستحتاجين الى رزنامة بيض
    The Independent Expert had the opportunity to meet the president of the commission to discuss its calendar of work and the speed with which the commission would issue proposals. UN وقد التقى الخبير المستقل رئيس اللجنة وتحاور معه بشأن رزنامة العمل ووتيرة المقترحات التي ستقدمها اللجنة.
    To visualize the 13.8 billion year age of the universe, we've compressed all of cosmic time into a single year-at-a-glance calendar. Open Subtitles لتخيُل ال 13.8 مليار الماضية من الكون يجب علينا ضغط كل الزمن الكوني إلى رزنامة سنة واحدة
    1,000 T-shirts; 2,000 spring desk calendars; 2,000 posters; 15,000 ID card holders; 15,000 red ribbons; 15,000 brochures UN 000 1 قميص بأكمام قصيرة؛ و 000 2 رزنامة مكتبية ذات سلك حلزوني؛ و 000 2 ملصق؛ و 000 15 حاملة بطاقات هوية؛ و 000 15 شريط أحمر؛ و 000 15 كتيب
    'Cause it looked like you were posing for the World's Most Disturbing Firemen calendar. Open Subtitles لأنَّ الأمر بدى وكأنّك تَعْرِض نفسك لمسابقة أسوء رزنامة لرجل إطفاء في العالم كلّهِ.
    No, I am denying the havey-cavey woo-woo people ascribe to what is essentially a giant calendar, Open Subtitles كلا، إني أرفض الترّهات الشائعة التي يعزيها الناس لما هي جوهريًّا رزنامة عملاقة،
    What ... you didn't see the wall calendar with all the sexy women chewing on their glasses? Open Subtitles ألم ترى رزنامة الحائط مع كل تلك النساء المثيرات يمضغن نظاراتهن؟
    I've looked at Spencer's calendar, Open Subtitles و سبنسر تشابمان كنت قد ألقيت نظرة على رزنامة سبنسر
    I just realized that I used the 2008 calendar to do the spreadsheets for January and February. Open Subtitles لقد أدركت للتو أنني استخدمت رزنامة 2008 للقيام بجدول يناير و فبراير.
    I mean, it would have made the damnedest bank calendar you ever saw. Open Subtitles أعني، ستكون أفضل رزنامة مصرفية يمكن أن تراها.. حسنٌ، لقد نجحت..
    The calendar for implementation agreed upon by the parties to the agreements signed in December 1996 consisted of three consecutive phases. UN وكانت رزنامة التنفيذ التي اتفقت عليها الأطراف في الاتفاقات الموقعة في كانون الأول/ديسمبر 1996 تضم ثلاث مراحل متتابعة.
    That's the end of the Mayan calendar; Open Subtitles "هذا يوم نهاية رزنامة "ماين *تنتهي بإنتهاء يوم 21 ديسمبر 2012*
    Guys, I just realized that the interpretations of the Mayan calendar were slightly off. Open Subtitles يارفاق، لاحظت للتوّ أن تآويل رزنامة "ماين" كانت على خطأ قليلاً
    Um, I'm also returning this kitten calendar. Open Subtitles انا ايضاً احضرت لك رزنامة القطط
    He was Mr. July in last year's New York Firefighter's calendar. Open Subtitles كان سيّد شهر (يوليو) العام الماضي في رزنامة إطفائيي (نيويورك).
    While we note with satisfaction the progress made during the last two years, particularly in the consultations on the preparation of the calendar of activities, we reiterate our determination to work with all parties, in coordination with the group of Presidents for this year, to devise consensual formulas to deal with the issues before the Conference. UN حضرات السيدات والسادة، إذ نسجل بكل ارتياح التقدم الذي شهده المؤتمر خلال السنتين الأخيرتين وخاصة في المداولات المتعلقة بإعداد رزنامة أنشطة المؤتمر، فإننا نؤكد عزمنا للسعي بمعية كل الأطراف وبالتنسيق مع مجموعة رؤساء المؤتمر لهذه السنة من أجل التوصل إلى صيغ توافقية للمسائل المطروحة على المؤتمر.
    In addition to the best work, another 13 works were also selected that were printed in the 2008 calendar and January 2009 calendar with the same topic. UN وبالإضافة إلى أفضل عمل، تم اختيار 13 عملاً أيضاً طبعت في رزنامة عام 2008 ورزنامة كانون الثاني/يناير 2009 المخصصتين لنفس الموضوع.
    Two thousand calendars on Afro-Venezuelan and indigenous culture will be distributed at municipal and national levels. UN وسيجري توزيع 000 2 رزنامة حول الثقافة الأفريقية - الفنزويلية وثقافة الشعوب الأصلية على صعيد البلديات والصعيد الوطني.
    Hey, those are 15 month calendars! Open Subtitles هكذا سيصبح لدي خمسون رزنامة قطط
    flyers; 2,000 spring desk calendars; 500 voluntary and confidential counselling and testing promotional mugs; 10,000 lanyards/ID card holders; 10,000 customized UNIFIL red ribbons; 500 customized UNIFIL drafting boards; 1,000 UNIFIL customized sets of playing cards UN و 000 10 كتيب/منشور مصمّمة خصيصا للقوة؛ و 000 2 رزنامة مكتبية بنابض؛ و 500 كوب لخدمات تقديم المشورة بصورة طوعية وسرية؛ و 000 10 شريط عنقي/حاملة بطاقات هوية؛ و 000 10 شريط أحمر مصمّمة خصيصا للقوة؛ و 500 سبورة رسم مصمّمة خصيصا للقوة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus